[ENG SUB] Rainy Dance - Sesame and Cotton Candy

My Little Songbook
 

 

 Title: Rainy Dance 

 Composer: Park Hyeon Soo, Choi Ki Deok 

 Lyricist: Choi Ki Deok 

 Singer: Sesame and Cotton Candy (참깨와 솜사탕) 

 Album/single: Rainy Dance 

 Year/Date released: 2013/07/22 

 Language: Korean 

 

 lyrics source from : daum 

 romanization by: google+me 

 English translation : hslpt3/hiddenskylight/me 

 Trans/subs created/published: 2 July 2015 

 

 


 

Too many draining angsty or deep complicated songs...wouldn't a cute romance be a nice breather? (Any other answer than YES will not be tolerated...haa) Anyway, i remember the day I found this song and fell for it. I was blogwalking in AFF blogs at that time(probably last year or sth?) and just clicked a friend's indie playlist that somehow leads to my discovery of this song. A cute little song with a cute little video. ><....i really adore it.

 

Anyway, just to clarify, the lyrics i got from daum is longer than the Music Video...i guess the music video wasn't the 'full' version...but then again...i only found the 'full version'(?) in this perf, although this is probly my fav perf with the acousticness. Since i couldn't find that version of the mp3...and i enjoy being lazy...i'm just posting in the video what's in the video...(please don't ask me to clarify...too tired....and don't even think of giving me an 'English lesson'....someone tried that persistently yesterday and it was too funny...i might not show myself as some English grammatical perfectionist freak on the net(which i really am not anyway)...but don't try to 'teach' me when you can't even understand a few simple English words...it'll end in humiliation, certainly not on my part...it's always nice n safe to be polite, but many choose to be jerks, well...too bad)

 

Also, the composer and lyricist are members of this band...all three are so young n talented...

 

And also...today is supposed to rain...but as it had been for weeks...no rain....T^T...

I wanna do the rainy dance...:(

Ok maybe not...

I just wish it'd rain...

 


 

 

Notes:

 

수상해 is more like....fishy/suspicious...but....strange is not far fetched i guess...

거리 can mean street, but...it an also means source of sth'...so in this song context, it could also mean....'source of comfort'

- The parts underlined are the parts not in the music video.

- The parts no translation have been translated and are just repeated lines...

- I'm just feeling tired/lazy...kbye...Do Dance...

Please Don't Steal my work. If you want to take or translate into other language from my translation, please credit me.

 

 

 


 

 

오늘은 분명히 날이 좋다 했는데

oneul-eun bunmyeonghi nar-i johda haetneunde

Though today was definitely a good day

하나둘 몰려오는 구름 수상해

hanadul moryeooneun gurleum susanghae

One after another cloud come flocking, strangely

이런 날이면 괜히 느는 로맨스

ireon nar-imyeon gwaenhi neuneun romaenseu

When in days like this, the romance increases needlessly

내 맘이 두근두근대

nae mam-i dugeundugeundae

My heart starts beating faster

 

지나는 소나기 내리는 빗소리에

jinaneun sonagi naerineun bis-sorie

At the sound of falling rain passing by

하나둘 젖어드는 거리 그 위로

hanadul jeoj-eodeuneun geori geu wiro

One after another the streets are drenched in comfort

너와 즐겨듣던 익숙한 멜로디로

neowa jeulgyeodeuddeon iksukhan mellodiro

Enjoying listening to the familiar melody with you

단둘이 이렇게 Do Dance

dandur-i ireohge Do Dance

And thus, just the two of us Do Dance

 

Rainy Dance, Rainy Dance, Rainy Dance

Rainy Dance, Rainy Dance, Rainy Dance

비 오는 날이면 꿈꿔왔던 로맨스

bi oneun nar-imyeon kkumkkwowatdeon romaenseu

When rainy days come, I dream of romance

단둘이 손잡고 Do Dance

dandur-i sonjabgo Do Dance

Just the two of us holding hands Do Dance

 

얼마나 좋을까 그대의 손을 잡고서

eolmana joh-eulkka geudaeui son-eul jabgoseo

How nice would it be to be holding hands

숨겨놨던 레인보우 스테이지 화려한 무대

sumgyeonwatdeon leinbou seuteiji hwalyeohan mudae

A hidden rainbow stage, a brilliant/colourful stage

영화 속 주인공 드라마 속의 연인처럼 그대와

yeonghwa sog ju-ingong deurama sog-ui yeon-incheoreom geudaewa

Like the main characters in movies, in a drama where we're like lovers

따라란따따라란

 

지나는 소나기 내리는 빗소리에

하나둘 젖어드는 거리 그 위로

에라 모르겠다 그대의 손을 붙잡고

ela moleugessda geudaeui son-eul butjabgo

Alright, I don't know...I'll just hold your hands

둘이 빗속으로 Do dance

dul-i bit-sog-euro Do dance

Two in the rain, Do dance

 

*Rainy Dance, Rainy Dance, Rainy Dance
Rainy Dance, Rainy Dance, Rainy Dance

비 오는 날이면 꿈꿔왔던 로맨스

단둘이 손잡고 Do Dance

 

 

 


 

 
Like this story? Give it an Upvote!
Thank you!

Comments

You must be logged in to comment
HyeRin0405
#1
Chapter 32: the korean version of this song is out~~ ;~;
it's so beautiuful..... well, just wanna let you know... hahahah~~
you should listen to it!!^^
HyeRin0405
#2
Chapter 31: ah~ sorry~ /.\ i haven't check your update, idk that you've post the new translation~
forgive me /hides/
hahhahaha~~~
and please don't stop ;~;
HyeRin0405
#3
Chapter 28:
T____________________T
Thankyu writer, *idk your name* /hides/
kekekeke I LOVE THE TRANSLATION~~~
AS YOU SAID, JM's VOICE IS..............
I was just wondering why he stop being the lyricst, as his lyrics are the best...
Anyway, I found this 'number one' audio
you may check if you have time..
http://www.youtube.com/watch?v=oIVjC7KX1jc&;list=UUSMY46_nbhac6IKh8h1bHeA

^_____^
bunnylolita #4
Chapter 29: awww thank you for ur translation~ ♡
this song is HEAVEN~ and JM's voice is STAIRWAY to HEAVEN~
it gives me goosebumps and teary-eyed everytime i hear it and the truth is i cannot get this song out of my head T^T
and wow~! the lyrics meaning... so touching *cries*
really don't know what to say coz now i'm totally lost my words~ ಥ_ಥ
thank you once again...

p.s: can i hug you? xD
HyeRin0405
#5
hey, do you know that Summer Break lyrics has out~ I saw it in http://aeternummin.blogspot.com/
so if you have time, I'm waiting for your translation :> again~
because I love all your post about his songs lyrics, and yes he's such a good lyricst ♥
thankyu for all your hard work ! I really like the way you write and post this~~
So, if you have time, please do :))
Thankyu ^^
sunheeIR #6
Chapter 19: ZEA 4u, its now ni lagu memberi semangat rupanya. Hmmm... ingat apelah lirik dia. Dah lah main rmbat je lirik jepun ni. Hehe