[MALAY LYRICS] Kurasakan Dirimu - Park Jung Min

My Little Songbook

*

*

Malay Title: Kurasakan Dirimu (Bayangan Cinta)

Real Title: I Feel You (SHADOW LOVE) [Korean Version]

Composer & Arrangement: Shusui, Alexander Holmgren

Lyricist: Park Jung Min

Singer: Park Jung Min (박정민)

Album/single: Save Us Tonight (Korean Version)

Year/Date released: 2014/05/12

Language: Korean

*

hangul & romanization from : aeternummin.blogspot

English translation : hslpt3/hiddenskylight

Malay Lyrics: hslpt3/hiddenskylight

Malay Lyrics created/published: 29 June 2014

 

*

yes, tuan-tuan dan puan-puan. ladies and gentlemen, this...is my first Malay lyrics translation EVER. i'm not supposed to spend so much time on these stuffs...especially not at this time...but...i'm addicted T^T...i fell in love with making translation that can be sing in my language...and then imagine the singers sing it in my language...it's...amazing...lol. This is not translating word by word for pure strict translation but for the meaning and trying to make the translation fit to be lyrics...so i'm excited...-_-...let me know if you like my translations and keep it to yourself if you think they .

to those who don't know who he is...does the name SS501 ring a bell? NO?!! you know dbsk n super junior or even Kim Hyun Joong but not SS501??? ey...shooh...shooh. all SS501 members have solo career as singers btw. go look for their songs/live perfs or even their crazy reality/variety shows...if you don't know them awesomeness...psh. you been missing out.big time.

 


 

거짓말이라도 해줘 사랑한다고
geojitmalirado haejwo saranghandago
Say you really love me even if it's a lie
Ucapkanlah kata cinta, walau bohong belaka

아직까지 이렇게 널 (기다리고 있어)
ajigkkaji ireohke neol (gidarigo isseo)
I still can only see you (I'm waiting)
Hanya kau di pandanganku (ku masih menanti)

내게 할 수 있는 것 아무것도 없어 난
naege hal su ittneun geot amugeotdo eobseo nan
There's nothing I can do about it
Tiada aku mampu untuk lupakan dirimu

오직 너 하나만을
ojig neo hanamaneul
You're the only one
Hanya kau satu-satunya

(You gotta trust me all the way)
(percayaku sepenuhnya)

 

처음 만난 순간부터 운명인걸 느꼈어, 나
cheoeum mannan sunganbuteo unmyeongingeol neukkyeosseo, na
From the moment we first met, I could feel this fate, that I...
Pertama kali bertemu, Kurasa ini takdirku

널 위해 난 태어났으니
neol wihae nan taeeonasseuni
I was born for you
Aku diciptakan untukmu


Cause I feel you 너의 그 한 사람
Cause I feel you neoe keu han saram
Cause I feel you, You're the only one
Kurasakan, Kau satu-satunya

and I feel you 나보다 나를 알잖아?
and I feel you naboda nareul aljanha?
And I feel you more than myself, you know?
Kurasakan, Kau saja di fikiranku

늘 너의 등 뒤에선 그림자  같은 사랑이래도
neul neoe deung dwieseon geurimja gateun sarangiraedo
Always behind you, Love that is like shadow
Sentiasa di belakangmu, cinta bagai bayangan

But I feel you (you) you! you! you! I feel you
Namun dapat kurasakan, Dirimu

 

습관처럼 번지는 깊숙한 이 아픔은
seubgwan cheoreom beonjineun gipsughan i apeumeun
Like habit, it spreads, The pain gets deeper
Bagai api yang marak Luka semakin parah

오직 너를 향하고 (널 바라고 있어)
ojig neoreul hyanghago (neol barago isseo)
Heading only towards you (hoping for you)
Hanya demi dirimu (ku mendambakanmu)

이미 떠나간 너를 다시 돌아올거란 왜
imi tteonagan neoreul dasi doraolgeoran wae
You have departed, but why does your vision comes back
Kau telahpun berlalu, Namun mengapa bayangmu

바보 같은 미련만 더
babo gateun miryeonman deo
Like a fool that wouldn't leave, lingering even more
Terus membelenggu jiwaku

(Cause I am here to stay with you)
(ku kan tetap disampingmu)


처음 만난 순간부터 내가 없는 그 날까지
cheoeum mannan sunganbuteo naega eobtneun keu nalkkaji
From the moment we first met, until the day I'm gone
Sejak pertama bertemu, Hingga nafas terakhirku

이미 나를 가져갔으니
imi nareul gajyeogasseuni
You already have me
Aku sememangnya milikmu


Cause I feel you 너의 그 한 사람
Cause I feel you neoe keu han saram
Cause I feel you, You're the only one
Kurasakan, Kau satu-satunya

and I feel you 나보다 나를 알잖아?
and I feel you naboda nareul aljanha?
And I feel you, more than myself, you know?
Kurasakan, Kau saja di fikiranku

늘 너의 등 뒤에선 그림자  같은 사랑이래도
neul neoe deung dwieseon geurimja gateun sarangiraedo
Always behind you. Love that is like shadow
Sentiasa di belakangmu, cinta bagai bayangan

But I feel you (you) you! you! you!
Namun dapat kurasakan


I feel you (I feel you)
Dirimu (dirimu)
I feel you (I feel you)
Dirimu (dirimu)
I feel you (I feel you)
Dirimu (dirimu)
I feel you (I feel you)
Dirimu (dirimu)
oh..
Oh...

 

Cause I feel you 너의 그 한 사람
Cause I feel you neoe keu han saram
Cause I feel you, You're the only one
Kurasakan, Kau satu-satunya

and I feel you 내가 될 수 없는 거니?
and I feel you naega doel su eobtneun geoni?
And I feel you, Can't I be with you?
Kurasakan, Tak bisakah kau terima?

너의 등 뒤에선 그림자  같은 사랑이라고 해도
neoe deung dwieseon geurimja gateun sarangirago haedo
Even though I'm always behind you, and this love is like a shadow
Meski ku hanya di balikmu dan cinta ini bak bayangan


But I feel you (you) you! you! you!
Namun dapat kurasakan
I feel you (I feel you)
Dirimu (dirimu)
I feel you (I feel you)
Dirimu (dirimu)
I feel you, I feel you,
Dirimu, Dirimu
I feel you, I feel you
Dirimu, Dirimu

 


 

 

Like this story? Give it an Upvote!
Thank you!

Comments

You must be logged in to comment
HyeRin0405
#1
Chapter 32: the korean version of this song is out~~ ;~;
it's so beautiuful..... well, just wanna let you know... hahahah~~
you should listen to it!!^^
HyeRin0405
#2
Chapter 31: ah~ sorry~ /.\ i haven't check your update, idk that you've post the new translation~
forgive me /hides/
hahhahaha~~~
and please don't stop ;~;
HyeRin0405
#3
Chapter 28:
T____________________T
Thankyu writer, *idk your name* /hides/
kekekeke I LOVE THE TRANSLATION~~~
AS YOU SAID, JM's VOICE IS..............
I was just wondering why he stop being the lyricst, as his lyrics are the best...
Anyway, I found this 'number one' audio
you may check if you have time..
http://www.youtube.com/watch?v=oIVjC7KX1jc&;list=UUSMY46_nbhac6IKh8h1bHeA

^_____^
bunnylolita #4
Chapter 29: awww thank you for ur translation~ ♡
this song is HEAVEN~ and JM's voice is STAIRWAY to HEAVEN~
it gives me goosebumps and teary-eyed everytime i hear it and the truth is i cannot get this song out of my head T^T
and wow~! the lyrics meaning... so touching *cries*
really don't know what to say coz now i'm totally lost my words~ ಥ_ಥ
thank you once again...

p.s: can i hug you? xD
HyeRin0405
#5
hey, do you know that Summer Break lyrics has out~ I saw it in http://aeternummin.blogspot.com/
so if you have time, I'm waiting for your translation :> again~
because I love all your post about his songs lyrics, and yes he's such a good lyricst ♥
thankyu for all your hard work ! I really like the way you write and post this~~
So, if you have time, please do :))
Thankyu ^^
sunheeIR #6
Chapter 19: ZEA 4u, its now ni lagu memberi semangat rupanya. Hmmm... ingat apelah lirik dia. Dah lah main rmbat je lirik jepun ni. Hehe