[ENG SUB] 처음이야 (For the First Time) - Weather Forecast

My Little Songbook
 

 

 

 Title: 처음이야 (For the First Time) 

 Composer: Kang Hyun Min 

 Lyricist: Kang Hyun Min 

Arrangement: Kang Hyun Min, Lee Byeong Hun

 Singer: Weather Forecast (일기예보) 

 Album/single: 5th Album - Beautiful Girl 

 Year/Date released: 1999.04.14 

 Language: Korean 

 

 lyrics source from : daum 

 English translation : hslpt3/hiddenskylight 

 Trans/subs created/published: 14 August 2015 

 


 

i've been going so fast with their songs that i lost words of what to say about each song...even though i have so so soooo much feels for the songs...love 'em guys...just love 'em if you have good taste...i love 'em...xD

 

 

Notes:

 

The lyrics below are the raw trans ver....please refer video for the finalized one...


 


 

 

Nadle | Hyunmin Together

 

 

처음이야 친구로 지내던 널 여자라고 느낀건

cheoeum-iya chingulo jinaedeon neol yeojalago neukkingeon

You're the first friend I spent time with, that felt like a woman

For the first time since being friends, you felt like a woman

처음이야 까만 너의 머릿결 만져보고 싶은 건

cheoeum-iya kkaman neoui meolisgyeol manjyeobogo sip-eun geon

For the first time I want to feel your black hair

 

너를 좋아하게 됐나봐

neoleul joh-ahage dwaessnabwa

You like/fond of/love looks like

I must have started to like you

이른 아침 일어나 이옷 저옷 입어보고

ileun achim il-eona ios jeoos ib-eobogo

early morning wake up i try to put on this clothes i wear

I woke up early in the morning, trying on the clothes I'm wearing

한 번 보지도 않던 거울 앞을 자꾸 서성이게 돼

han beon bojido anhdeon geoul ap-eul jakku seoseong-ige dwae

didn't even stand in front of the mirror for once, I keep pacing around

Didn't even stop in front of the mirror for once, I keep pacing around

 

말해야 하는데 이런 맘을

malhaeya haneunde ileon mam-eul

I should tell of my feelings

I should speak my heart

너 놀랄까봐 두려워 천천히 난 다가갈께

neo nollalkkabwa dulyeowo cheoncheonhi nan dagagalkke

I'm afraid in case you'll be startled/surprised so I'll slowly approach

언젠간 고백하게 될꺼야 사랑해

eonjengan gobaeghage doelkkeoya salanghae

Someday I'll confess, I will say 'I love you'

 

처음이야 늘 듣던 이노래를내 얘기라고 느낀 건

cheoeum-iya neul deuddeon inolaeleulnae yaegilago neukkin geon

For the first time this song I always listen to felt like my own story

처음이야 하얀너의 두 볼에 입맞추고 싶은 건

cheoeum-iya hayanneoui du bol-e ibmajchugo sip-eun geon

For the first time, I want to kiss your white cheeks

너를 사랑하게 됐나봐

neoleul salanghage dwaessnabwa

You like/fond of/love looks like / I must have fallen in love with you

 

아주 작은 말에도 괜히 질투가 나고

aju jag-eun mal-edo gwaenhi jiltuga nago

I become jealous for no reason at even the smallest talk

아무일 아닌데도 마음을 들킨 듯

amu-il anindedo ma-eum-eul deulkin deus

Even though it seems that no one has caught on to my feelings

얼굴 빨개져

eolgul ppalgaejyeo

My face turns red


말해야 하는데 이런 맘을

malhaeya haneunde ileon mam-eul

I should speak my heart

너 놀랄까봐 두려워 천천히 난 다가갈께

neo nollalkkabwa dulyeowo cheoncheonhi nan dagagalkke

I'm afraid in case you'll be startled/surprised so I'll slowly approach

언젠간 고백하고 되고 사랑하게 되고

eonjengan gobaeghago doego salanghage doego

Someday I'll be confessing to be in love

함께하게 될꺼야

hamkkehage doelkkeoya

We will be together

영원히 너만을 사랑해

yeong-wonhi neoman-eul salanghae

Forever, I love only you

 

 


 

Like this story? Give it an Upvote!
Thank you!

Comments

You must be logged in to comment
HyeRin0405
#1
Chapter 32: the korean version of this song is out~~ ;~;
it's so beautiuful..... well, just wanna let you know... hahahah~~
you should listen to it!!^^
HyeRin0405
#2
Chapter 31: ah~ sorry~ /.\ i haven't check your update, idk that you've post the new translation~
forgive me /hides/
hahhahaha~~~
and please don't stop ;~;
HyeRin0405
#3
Chapter 28:
T____________________T
Thankyu writer, *idk your name* /hides/
kekekeke I LOVE THE TRANSLATION~~~
AS YOU SAID, JM's VOICE IS..............
I was just wondering why he stop being the lyricst, as his lyrics are the best...
Anyway, I found this 'number one' audio
you may check if you have time..
http://www.youtube.com/watch?v=oIVjC7KX1jc&;list=UUSMY46_nbhac6IKh8h1bHeA

^_____^
bunnylolita #4
Chapter 29: awww thank you for ur translation~ ♡
this song is HEAVEN~ and JM's voice is STAIRWAY to HEAVEN~
it gives me goosebumps and teary-eyed everytime i hear it and the truth is i cannot get this song out of my head T^T
and wow~! the lyrics meaning... so touching *cries*
really don't know what to say coz now i'm totally lost my words~ ಥ_ಥ
thank you once again...

p.s: can i hug you? xD
HyeRin0405
#5
hey, do you know that Summer Break lyrics has out~ I saw it in http://aeternummin.blogspot.com/
so if you have time, I'm waiting for your translation :> again~
because I love all your post about his songs lyrics, and yes he's such a good lyricst ♥
thankyu for all your hard work ! I really like the way you write and post this~~
So, if you have time, please do :))
Thankyu ^^
sunheeIR #6
Chapter 19: ZEA 4u, its now ni lagu memberi semangat rupanya. Hmmm... ingat apelah lirik dia. Dah lah main rmbat je lirik jepun ni. Hehe