[ENG SUB] BABY I LOVE U - J-BRO

My Little Songbook

 

Title: BABY I LOVE U

Composer: HIRO, TEE, Ryosuke Imai

Lyricist: TEE

Translated Text/Lyrics: JIN & J-HWAN

Singer: J-BRO

Album/single: I+YOU=?

Year/Date released: 26/11/2014

Language: Korean

 

 

hangul & romanization from : the album, typed by me

English translation : hslpt3/hiddenskylight/me

Trans/subs created/published: 24 December 2014


 

 


 
 

 

Ohhh....my baby...yes, this translation feels like my first translationbaby...why? idk...maybe bcuz it made me suffer so much, i keep falling asleep while trying to squint my eyes to see the lyrics thanks to the micromini fonts that drains my eyes-energy...lol....not to mention the length of the lyrics....my goodness...i appreciate the not-laziness to just repeat great chunk of lyrics, and instead they crafted it and the repeated part is just small, but still....good way to kill my sanity lol...bbut...i'm also very excited bcuz i'm very darn sure if i don't do this, no one probably would T^T....it's the kind of work that gives so much satisfaction after so much suffering. tbh, i'm planning to translate the whole album....but it's even harder to see the Japanese fonts when they're sooo small...T^T...which is why i start with this song....maybe i'll even take a good rest from translating or maybe not...lol. Oh...also, this is my fav song from their album(fall in love before i even realize it's not in Japanese but in Korean, not that the language would matter anyway) and possibly one of my fav songs for the year as well...xD (even though the extent/intensity of love portrayed is kinda creepy...or maybe i'm just too unromantic...lol) i really like how the lyrics are written though...i find some of the rhyming n rhythm of the lyrics really nice and thoughtful. Pretty ♡

 

 

 

ps: ... in live perfs, the parts are a lil different, with J-Hwan singing half the chorus lines, and they share some parts, but in recorded ver. Jin has the huge chunk of part aka the singing parts. I love watching/listening to their lives though cuz them just sound beauuutiful.

 

 


 

Notes:

 

...too long, too tired to dissect the lyrics and make notes for now...ask if want to know anything...

oh well, maybe i'll do some that i can remember...boo...

 

 
  • 그리워 - besides meaning 'to miss'...it can also be to yearn/long for something...but since the later lines talk about the 'memories'....i use...'miss'...though i think the other meaning could apply too...
  • 투명한 -direct trans immediately brought me to 'transparent'...but invisible is also applicable...and after much dwelling...i go for invisible...cuz fate can't be seen but is there, although it feels that transparent can also be relevant as in - suggesting obviousness....
  • And i think everytime it's repeated the chorus eng repetitive parts 'baby i love u i love u i love u' and also 'only one only one' followed by Korean words....i'm guessing the Korean words from consecutive lines are connected together, and nothing to do with the english part in the lines...
  • Though i can't explain why it's 'her lips' when all along they used 'you'....well, either lyrics error or my fav excuse is...maybe it's a monologue or telling the listeners instead of the persona in the song...so, it changes to 'her', but i'm pretty sure it refers to the same person as 'you'

 


 

 

 

 

 

JIN | J-HWAN

 

 

너와 함께하고 싶어

neowa hamkke hago sipeo

I want to be with you

니가 너무 그리워 나

niga neomu geuri wona

I miss you too much

오직 내겐 너와 했던 추억이

ojik naegen neowa haetdeon chueogi

There's only memories of you left for me

우리 시간이 아직 그때 그림자처럼 멈춰있는데

uri sigani ajik geuttae geurimjacheoreom meomchwoitneunde

Our time then had stopped and is still there, like a shadow

전하고싶어 말할 수 없어 그래서 너무 괴로운데

jeonhagosipeo malhal su eopseo geuraeseo neomu goerounde

Because I couldn't say what I wanted to say, it becomes too painful

난 어쩜 좋아

nan eojjeom joha

What should I do?

저기 저 하늘만 바라봐 naturally

jeogi jeo haneulman barabwa naturally

Only staring at the sky up there, naturally

아무것도 변하지 않는 diary

amugeotdo byeonhaji anhneun diary

Nothing can be changed, diary

눈에는 비치지 않는 행복

nuneneun bichiji anhneun haengbok

There's no happiness reflected in these eyes

투명한 너와나 인연의 끈

tumyeonghan neowana inyeonui kkeun

The invisible string of fate that binds you and I

조금씩 다가온 어두운 그림자

jogeumssik dagaon eoduun geurimja

Gradually approached by dark shadow

지금 니옆에 그사람은 누군지

jigeum niyeope geusarameun nugunji

Who is that person next to you now?

묻고 싶어서 나 물을 수 없어 또 다시한번

mutgo sipeoseo na mureul su eopseo tto dasihanbeon

I wanted to ask but once again, I couldn't say anything

질투 폭발 I'm so crazy

jiltu pokbal I'm so crazy

Jealousy explosion, I'm so crazy

지금은 아직 눈치 못 챈척해

ji geum eun a jig nun chi mos chaen cheok hae

Still couldn't find any sign of pretense

Please let me know, if you love me

 

(Baby I don't know why)

언제였을까 널 생각하면

eonjeyeosseulkka neol saenggakhamyeon

Whenever I think of you

(Baby U don't know why)

마음이 아파 나 잠들 수없어

maeumi apa na jamdeul sueopseo

My heart aches, I can't fall asleep

bye bye 오늘 밤이 너무 아쉬워

bye bye oneul bami neomu aswiwo

Bye bye, tonight I miss you too much

멀어지는 뒷모습을 바라 보며

meoreojineun dwitmoseubeul bara bomyeo

Watching the sight of your back growing farther away

내 마음이 닿을 수 있게 이 노래에

nae maeumi daheul su itge i noraee~

My heart reaches out with this song

 

Baby I love u I love u I love u  몇번이고

Baby I love u I love u I love u  myeotbeonigo

Baby I love U I love U I love U  again and again

Only one only one 느낄 수 있어

Only one only one neukkil su isseo

Only one only one I can feel it

You always on my mind 지키고싶어

You always on my mind jikigo sipeo

You always on my mind I want to keep it

무엇과도 바꿀 수 없는 너인데 oh

mueotgwado bakkul su eoptneun neoinde oh

And there's nothing you can change about it oh

I love you I love you I love you 잊혀진대도

I love you I love you I love you ithyeojindaedo

I love you I love you I love you even though it's forgotten

Only one only one I will never change

I'm always by your side 사랑을 그려봐

I'm always by your side sarangeul geuryeobwa

I'm always by your side trying to draw our love

우리둘만의 하늘에서 forever ever

uridulmanui haneuleseo forever ever

Just the two of us in the sky forever ever

 

니가 없는 거린 변해가

niga eoptneun georin byeonhaega

You don't have to change a thing

오늘도 내일도 그 후에도

oneuldo naeildo geuhuedo

Not today, not tomorrow, not ever

물에 비친 너의 아름다운 모습이

mure bichin neoui areumdaun moseubi

Your beautiful appearance is reflected in the water

비춰지는 오랜지 노을 빛 저녁하늘

bichwojineun oraenji noeul bit jeonyeokhaneul

Seeing the glowing orange light that lit up the evening sky

눈이 부셔서 자꾸 생각나

nuni busyeoseo jakku saenggakna

I keep remembering your dazzling eyes

너의 모든게 사랑스러워서 어떡하지

neo ui mo deun ge sa rang seu reo wo seo eo tteok ha ji

Everything about you is lovable, what do I do?

이 세상 끝까지 oh follow me

i se sang kkeut kka ji oh follow me

Until the end of the world, oh follow me

그대와 나 단둘이서

geudaewa na danduriseo

You and I, just the two of us

Everything everything

 

수줍은 물결위에 사랑의 노래해

sujubeun mulgyeorwie sarangui noraehae

Singing this love timidly over the waves

속삭여 너의 커에 우리의 미래를

soksagyeo neoui keoe uriui miraereul

Your whisper will grow increasingly in our future

어두운 밤의 끝이 다가오면 언제나

eoduun bamui kkeuti dagaomyeon eonjena

When the end of the dark night approaches as always

그녀의 조그마한 입술에 키스를

geunyeoui jogeumahan ibsure kiseureul

I will place a  kiss on her small lips

오늘도 잡은 두손 놓지못해 아직 두려워 네곁에 잠들어

oneuldo jabeun duson nohjimothae ajig duryeowo negyeote jamdeureo

Although today, I couldn't place your hands in mine, I'm still afraid of falling asleep by your side

 

Baby I love U I love U I love U  언제까지나

Baby I love U I love U I love U eonjekkajina

Baby I love U I love U I love U always

Only one only one 네 곁에 있어

Only one only one ne gyeote isseo

Only one only one by your side

You always on my mind 슬픔까지도

You always on my mind seulpeumkkajido

You always on my mind even until sorrow grows

너무 소중해 내가 사는 이유는 바로 너야

neomu sojunghae naega saneun iyuneun baro neoya

You're the very reason my life is too precious

oh I love U I love U I love U 먼훗날우리

oh I love U I love U I love U meonhutnaluri

Oh I love U I love U I love U someday far ahead of us

Only one only one 변하지않는

Only one only one byeonhajianhneun

Only one only one it's unchanging

I'm always by your side 이마음 이대로

I'm always by your side imaeum idaero

I'm always by your side my heart remains this way

따스한 그날 너의 향기 forever ever

ttaseuhan geunal neoui hyanggi forever ever

That day will be warmed by your scent forever ever

 

어둠속에서 빛을 찾아 헤매도

eodumsogeseo bicheul chaja hemaedo

Even as I wander in search of light in the darknesss

너의 그 미소 잃지 않는다면

neoui geu miso ilhji anhneundamyeon

If you don't lose that smile of yours

I believe in U

항상 내안에 살아 baby I love U

hangsang naeane sara baby I love U

Lives inside of me forever baby I love U

My love

 

Baby I love U I love U I love U  언제까지나

Baby I love U I love U I love U eonjekkajina

Baby I love U I love U I love U always

Only one only one 네 곁에 있어

Only one only one ne gyeote isseo

Only one only one by your side

You always on my mind 슬픔까지도

You always on my mind seulpeumkkajido

You always on my mind even until sorrow grows

너무 소중해 내가 사는 이유는 바로 너야

neomu sojunghae naega saneun iyuneun baro neoya

You're the very reason my life is too precious

oh I love U I love U I love U 먼훗날우리

oh I love U I love U I love U meonhutnaluri

Oh I love U I love U I love U someday far ahead of us

Only one only one 변하지않는

Only one only one byeonhajianhneun

Only one only one it's unchanging

I'm always by your side 이마음 이대로

I'm always by your side imaeum idaero

I'm always by your side my heart remains this way

따스한 그날 너의 향기 forever ever ever

ttaseuhan geunal neoui hyanggi forever ever ever

That day will be warmed by your scent forever ever ever


My love, my baby, I love U


 


 

 

 
Like this story? Give it an Upvote!
Thank you!

Comments

You must be logged in to comment
HyeRin0405
#1
Chapter 32: the korean version of this song is out~~ ;~;
it's so beautiuful..... well, just wanna let you know... hahahah~~
you should listen to it!!^^
HyeRin0405
#2
Chapter 31: ah~ sorry~ /.\ i haven't check your update, idk that you've post the new translation~
forgive me /hides/
hahhahaha~~~
and please don't stop ;~;
HyeRin0405
#3
Chapter 28:
T____________________T
Thankyu writer, *idk your name* /hides/
kekekeke I LOVE THE TRANSLATION~~~
AS YOU SAID, JM's VOICE IS..............
I was just wondering why he stop being the lyricst, as his lyrics are the best...
Anyway, I found this 'number one' audio
you may check if you have time..
http://www.youtube.com/watch?v=oIVjC7KX1jc&;list=UUSMY46_nbhac6IKh8h1bHeA

^_____^
bunnylolita #4
Chapter 29: awww thank you for ur translation~ ♡
this song is HEAVEN~ and JM's voice is STAIRWAY to HEAVEN~
it gives me goosebumps and teary-eyed everytime i hear it and the truth is i cannot get this song out of my head T^T
and wow~! the lyrics meaning... so touching *cries*
really don't know what to say coz now i'm totally lost my words~ ಥ_ಥ
thank you once again...

p.s: can i hug you? xD
HyeRin0405
#5
hey, do you know that Summer Break lyrics has out~ I saw it in http://aeternummin.blogspot.com/
so if you have time, I'm waiting for your translation :> again~
because I love all your post about his songs lyrics, and yes he's such a good lyricst ♥
thankyu for all your hard work ! I really like the way you write and post this~~
So, if you have time, please do :))
Thankyu ^^
sunheeIR #6
Chapter 19: ZEA 4u, its now ni lagu memberi semangat rupanya. Hmmm... ingat apelah lirik dia. Dah lah main rmbat je lirik jepun ni. Hehe