[ENG SUB] 사랑의 비밀 (The Secret to Love) - Weather Forecast

My Little Songbook
 

 

 Title: 사랑의 비밀 (The Secret to Love) 

 Composer: Nadle 

 Lyricist: Nadle 

 Singer: Weather Forecast (일기예보) 

 Album/single: 5th Album - Beautiful Girl 

 Year/Date released: 1999.04.14 

 Language: Korean 

 

 lyrics source from : boom4u.net 

 English translation : hslpt3/hiddenskylight 

 Trans/subs created/published: 14 August 2015 

 


 

I will confess that i don't like kids...n whenever girls would all coos over kids' cuteness...i'd just squirm in a corner by myself hoping nobody would ask what i think of their child bcuz they won't like my answer..haa. and when i first heard this song i didn't like it either...but...all of a sudden...i love it...even the little kid's part(sorry i dunno his/her name to be included, though he/she sings like half the song omg sorry...) i'm not sure if this song has any other specific meaning...but i'll treat it at face value...as much as i know. i think this song is sooo romantic n heartfelt....><.....the way they sing it...while the kid's part feel so pure yet...really touching...ugh...i cried a lil translating for this even though i don't really feel any sadness to it...it's a very know-how kinda song delivered with matter of fact lyrics. but i guess it's the whole package...the acoustic, the quiet/calmness, the expressive kid, the guys' way of singing...it all blended into such impactful concoction...

 

The video is sooo cheesy though...ugh, i admit it. but let me be that this once ok...:p (ok maybe more than once...it depends on the song's feels really...as a writer-wannabe...i like matching the content to the video...)

 

Anyway, this is final track from their final album....:'(

 

 

Notes:

 

 

The lyrics below are the raw trans ver....please refer video for the finalized one...


 


 

 

Nadle | Hyunmin Together | Little kid

 

 

사랑의 비밀은 속사람에 있어요

salang-ui bimil-eun sogsalam-e iss-eoyo

The secret to love lies deep inside a person

보려하지 말고 들으려 해봐요

bolyeohaji malgo deul-eulyeo haebwayo

Don't just look, try to listen

사랑의 비밀은 이성에 있어요

salang-ui bimil-eun iseong-e iss-eoyo

The secret to love, there's a reason for it

감정은 변하고 시들기 때문이죠

gamjeong-eun byeonhago sideulgi ttaemun-ijyo

Feelings are changing because it withers

바라는 것만큼 포기해 보세요

balaneun geosmankeum pogihae boseyo

Wish as much as you let it go

사랑은 조금씩 자라날꺼에요

salang-eun jogeumssig jalanalkkeoeyo

Love will grow little by little

희생을 하세요 내려놓으세요

huisaeng-eul haseyo naelyeonoh-euseyo

Please take down the sacrifices

사랑은 어느새 당신곁에 있죠

salang-eun eoneusae dangsingyeot-e issjyo

Love comes next to you before you know it

 

완전한 사랑을 소유하려 마세요

wanjeonhan salang-eul soyuhalyeo maseyo

Don't try to possess a perfect love

당신의 맘대로 갖을 수 없어요

dangsin-ui mamdaelo gaj-eul su eobs-eoyo

You can't just have as your heart wish

완전한 사랑을 기대하지 마세요

wanjeonhan salang-eul gidaehaji maseyo

Don't expect for a perfect love

당신의 뜻대로 되는게 아네요

dangsin-ui tteusdaelo doeneunge aneyo

It's not something that goes the way you wish for

 

 

바라는 것만큼 포기해 보세요

balaneun geosmankeum pogihae boseyo

Wish as much as you let it go

사랑은 조금씩 자라날꺼에요

salang-eun jogeumssig jalanalkkeoeyo

Love will grow little by little

희생을 하세요 내려놓으세요

huisaeng-eul haseyo naelyeonoh-euseyo

Please take down the sacrifices

사랑은 어느새 당신곁에 있죠

salang-eun eoneusae dangsingyeot-e issjyo

Love comes next to you before you know it

사랑은 어느새 당신곁에 있죠

salang-eun eoneusae dangsingyeot-e issjyo

Love comes next to you before you know it

 

당신곁에 있죠

dangsingyeot-e issjyo

It'll come to you

 

 


 

 
Like this story? Give it an Upvote!
Thank you!

Comments

You must be logged in to comment
HyeRin0405
#1
Chapter 32: the korean version of this song is out~~ ;~;
it's so beautiuful..... well, just wanna let you know... hahahah~~
you should listen to it!!^^
HyeRin0405
#2
Chapter 31: ah~ sorry~ /.\ i haven't check your update, idk that you've post the new translation~
forgive me /hides/
hahhahaha~~~
and please don't stop ;~;
HyeRin0405
#3
Chapter 28:
T____________________T
Thankyu writer, *idk your name* /hides/
kekekeke I LOVE THE TRANSLATION~~~
AS YOU SAID, JM's VOICE IS..............
I was just wondering why he stop being the lyricst, as his lyrics are the best...
Anyway, I found this 'number one' audio
you may check if you have time..
http://www.youtube.com/watch?v=oIVjC7KX1jc&;list=UUSMY46_nbhac6IKh8h1bHeA

^_____^
bunnylolita #4
Chapter 29: awww thank you for ur translation~ ♡
this song is HEAVEN~ and JM's voice is STAIRWAY to HEAVEN~
it gives me goosebumps and teary-eyed everytime i hear it and the truth is i cannot get this song out of my head T^T
and wow~! the lyrics meaning... so touching *cries*
really don't know what to say coz now i'm totally lost my words~ ಥ_ಥ
thank you once again...

p.s: can i hug you? xD
HyeRin0405
#5
hey, do you know that Summer Break lyrics has out~ I saw it in http://aeternummin.blogspot.com/
so if you have time, I'm waiting for your translation :> again~
because I love all your post about his songs lyrics, and yes he's such a good lyricst ♥
thankyu for all your hard work ! I really like the way you write and post this~~
So, if you have time, please do :))
Thankyu ^^
sunheeIR #6
Chapter 19: ZEA 4u, its now ni lagu memberi semangat rupanya. Hmmm... ingat apelah lirik dia. Dah lah main rmbat je lirik jepun ni. Hehe