[ENG SUB] TIME TO DANCE - Kang San Eh
My Little Songbook*
*
Title: TIME TO DANCE
Composer: Kang San Eh
Arrangement: Kang San Eh, Jo Ho Gyun
Lyricist: Nabi
Singer: Kang San Eh (강산에)
Album/single: KISS
Year/Date released: 2011/04/28
Language: Korean
*
hangul & romanization from : daum + google
English translation : hslpt3/hiddenskylight/me
Trans/subs created/published: 18 September 2014
this song is just kinda ughhh <3...i was neutral on first listen but it just keep luring youme into its lair...n the lyrics...are short, seeming simple but can be interpreted widely...n i find the combination can be both spiritual n sensual...without being tacky like the majority of songs these days 'i want to take off your clothes' ' i want your body' 'let's do it'....boy..../rollseyes/...there are no romance in songs these days...just...eh...there goes the complainer again...ok fine...anyway...i really like the simple lyrics, it can easily refer to life, relationship, and the likes. it's kinda really pretty without being too complicated. i can see now why many musicians like to use dance as metaphor in songs. it really can describe a lot of things.
and
here's what's written about the song from the youtube channel that originally posted that performance:
Credits: @youtube
Some notes:
-
웃으면서 can be laugh or smile...well, i choose laugh...i think it symbolizes stronger emotions...and well...i just like to put that one better...xD
-
발(입)맞추고 - this part though...i was wondering why the bracket...n trying to make the meaning...well, all i can figure is...입 is lips...so the main subject is 발(foot)...맞추고(align/matching)....so the song is about dance right...?...that's symbolized by the feet that moved together...and then we have lips...which i'm guessing symbolizing relationship...입맞추고 can also refer to kiss. and i just realized the bracket is bcuz the first time it uses foot n the second time, lips...what the....-_-
너의 어깨 위에 턱을 얹고 눈을 감고 음악에 맞추어
neoui eokkae wie teog-eul eon go nun-eul gamgo eum-ag-e majchueo
Placing my chin on your shoulder, closing eyes to the music
하늘하늘거리며 춤을 추죠
haneulhaneulgeolimyeo chum-eul chujyo
Skies snooping as we dance
깊이 호흡하고 웃으면서 이 노래가 더
gip-i hoheubhago us-eumyeonseo i noraega deo
Breathing deeply and laughing as the song goes
이어지길 바라며 눈맞추고 눈 맞추고
ieojigil baramyeo nunmajchugo nun majchugo
I hope our eyes will continue to match with each other
달라붙어있기 기분 좋고 따뜻하고 알맞게 안기가
dallabut-eoissgi gibun johgo ttatteu-hago almajge angiga
It feels good, clinging to this warm and fitting embrace
좋은 너와 함께 춤을 추죠
joh-eun neowa hamkke chum-eul chujyo
It's good to dance with you
역시 이 노래가 계속 이어지길 바라며
yeogsi i noraega gyesog ieojigil baramyeo
Therefore, I hope this song will continue to keep going on endlessly
너의 숨소리와 발맞추고 발맞추고
neoui sumsoriwa bal majchugo bal majchugo
The sound of your breathing, our feet that match each other
춤을 추는데
chum-eul chuneunde
As we dance
춤을 추는데
chum-eul chuneunde
As we dance
춤을 추는데
chum-eul chuneunde
As we dance
역시 이 노래가 계속 이어지길 바라며
yeogsi i noraega gyesog ieojigil baramyeo
Therefore, I hope this song will continue to keep going on endlessly
너의 숨소리와 입맞추고 입맞추고
neoui sumsoriwa ibmajchugo ibmajchugo
The sound of your breathing, our lips that match each other
춤을 추는데
chum-eul chuneunde
As we dance
춤을 추는데
chum-eul chuneunde
As we dance
춤을 추는데
chum-eul chuneunde
As we dance
춤을 추는데
chum-eul chuneunde
As we dance
춤을 추는데
chum-eul chuneunde
As we dance
춤을 추는데
chum-eul chuneunde
As we dance
춤을 추는데
chum-eul chuneunde
As we dance
Comments