[MALAY LYRICS] Datang dan Pergi - Loveholic

My Little Songbook

*

*

Malay Title: Datang dan Pergi

Real Title: Easy Come Easy Go

Composer & Arrangement: Kang Hyun Min (Loveholic)

Lyricist: Ji Sun (Loveholic)

Singer: Loveholic (러브홀릭)

Album/single: Florist

Year/Date released: 2003/04/25

Language: Korean

*

hangul from : daum music

romanization from: jpopasia

English translation : 沈煜璨@youtube (+ minor hslpt3/hiddenskylight edit)

Malay Lyrics: hslpt3/hiddenskylight

Malay Lyrics created/published: 02 July 2014

 

*

Loveholic is a modern rock/ballad band, previously with line up, Kang Hyun Min, Lee Jae Hak and Hwang Ji Sun, before Ji Sun(the female singer) later left the band n went solo and the remaining two guys carried on with guest vocalists or idk the latest updates. one of my early loves in non-mainstream kmusic scene before i discover more stuffs. anyway, i love their music. ><...

 

 

오늘처럼 바람이 부는 날은
Onulchorom barami bunun narun
On a windy day like this
Saban kali bayu berpuput, lalu

너의 흔적을 지우기가 쉬워
noui hunjogul jiugiga shwiwo
It's easy to erase any traces of you
Menyingkir kau pergi dari fikiran

easy come... easy go... 이별은 그렇게
easy come easy go ibyorun gurohge
easy come... easy go...like a cold/separation
Ia datang, ia pergi...mudahnya perpisahan

감기처럼 너무나 익숙해
gamgichorom nomuna igsughe
I'm getting used to our separation/Like the cold is too familiar,
Laksana demam, seketika cuma


내게 사랑은 늘 그래
Nege sarangun nul gure
To me love is always like so/love is like that...
Cinta, bagiku begitu

쉬운 말로만 가득해
shwiun malloman gadughe
It's always filled with easy words
Cuma penuh cumbu rayu

힘든 고백 속에서 시작 됐었지만
himdun gobeg sogeso shijag dwessojiman
Even though it may have started with a difficult confession
Meski di permulaan, sukar kau dapatkan

다른 아침을 만나면
darun achimul mannamyon
When we encounter another morning
Bila tiba esok hari

사라져 버릴 텐데
sarajyo boril tende
It may all disappear
Semua mungkin kan pergi

슬프게 빛을 잃은 별들처럼
sulphuge bichul irhun byoldulchorom
Like stars that sadly lose their light
Laksana kejora ditelan mentari

 

오늘처럼 비가 내리는 날은
Onulchorom biga nerinun narun
On a rainy day like this
Kala hujan renyai seperti kini

운명이란 말을 믿기가 쉬워
unmyongiran marul midgiga shwiwo
it's easy to believe in destiny
Mudahnya terbuai khayalan, mimpi

easy come... easy go... 사랑은 그렇게
easy come easy go sarangun gurohge
easy come, easy go...again love returns 
Ia datang, ia pergi...begitu cintaku

날 울리고 또 다시 찾아와
nal ulligo todashi chajawa
to me after making me cry
Kau lukai, lalu kau kembali

 

내게 사랑은 늘 그래
Nege sarangun nul gure
To me love is always like so/love is like that...
Cinta, bagiku begitu

쉬운 말로만 가득해
shwiun malloman gadughe
It's always filled with easy words
Cuma penuh cumbu rayu

힘든 고백 속에서 시작 됐었지만
himdun gobeg sogeso shijag dwessojiman
Even though it may have started with a difficult confession
Meski di permulaan, sukar kau dapatkan

다른 아침을 만나면
darun achimul mannamyon
When we encounter another morning
Bila tiba esok hari

사라져 버릴 텐데
sarajyo boril tende
It may all disappear
Semua mungkin kan pergi

슬프게 빛을 잃은 별들처럼
sulphuge bichul irhun byoldulchorom
Like stars that sadly lose their light
Laksana kejora ditelan mentari

 

내게 사랑은 늘 그래
Nege sarangun nul gure
To me love is always like so/love is like that...
Cinta, bagiku begitu

쉬운 말로만 가득해
shwiun malloman gadughe
It's always filled with easy words
Cuma penuh cumbu rayu

슬프게 빛을 잃은 별들처럼
sulphuge bichul irhun byoldulchorom
Like stars that sadly lose their light
Laksana kejora tanpa sinar

 

사랑은 늘 그래
sarangun nul gure
To me love is always like so/love is like that...
Cinta, pun begitu

쉬운 말로만 가득해
shwiun malloman gadughe
It's always filled with easy words
Cuma penuh cumbu rayu

힘든 고백 속에서 시작 됐었지만
himdun gobeg sogeso shijag dwessojiman
Even though it may have started with a difficult confession
Meski di permulaan, sukar kau dapatkan

다른 아침을 만나면
darun achimul mannamyon
When we encounter another morning
Bila tiba esok hari

사라져 버릴 텐데
sarajyo boril tende
It may all disappear
Semua mungkin kan pergi

슬프게 빛을 잃은 별들처럼
sulphuge bichul irhun byoldulchorom
Like stars that sadly lose their light
Laksana kejora ditelan mentari

 


 

 

Like this story? Give it an Upvote!
Thank you!

Comments

You must be logged in to comment
HyeRin0405
#1
Chapter 32: the korean version of this song is out~~ ;~;
it's so beautiuful..... well, just wanna let you know... hahahah~~
you should listen to it!!^^
HyeRin0405
#2
Chapter 31: ah~ sorry~ /.\ i haven't check your update, idk that you've post the new translation~
forgive me /hides/
hahhahaha~~~
and please don't stop ;~;
HyeRin0405
#3
Chapter 28:
T____________________T
Thankyu writer, *idk your name* /hides/
kekekeke I LOVE THE TRANSLATION~~~
AS YOU SAID, JM's VOICE IS..............
I was just wondering why he stop being the lyricst, as his lyrics are the best...
Anyway, I found this 'number one' audio
you may check if you have time..
http://www.youtube.com/watch?v=oIVjC7KX1jc&;list=UUSMY46_nbhac6IKh8h1bHeA

^_____^
bunnylolita #4
Chapter 29: awww thank you for ur translation~ ♡
this song is HEAVEN~ and JM's voice is STAIRWAY to HEAVEN~
it gives me goosebumps and teary-eyed everytime i hear it and the truth is i cannot get this song out of my head T^T
and wow~! the lyrics meaning... so touching *cries*
really don't know what to say coz now i'm totally lost my words~ ಥ_ಥ
thank you once again...

p.s: can i hug you? xD
HyeRin0405
#5
hey, do you know that Summer Break lyrics has out~ I saw it in http://aeternummin.blogspot.com/
so if you have time, I'm waiting for your translation :> again~
because I love all your post about his songs lyrics, and yes he's such a good lyricst ♥
thankyu for all your hard work ! I really like the way you write and post this~~
So, if you have time, please do :))
Thankyu ^^
sunheeIR #6
Chapter 19: ZEA 4u, its now ni lagu memberi semangat rupanya. Hmmm... ingat apelah lirik dia. Dah lah main rmbat je lirik jepun ni. Hehe