[ENG SUB] Winter Love (K.ver) - Park Jung Min

My Little Songbook



Title: Winter Love (K ver)

Composer: Han Sang Won

Lyricist: Park Jung Min, Han Sang Won

Arrangement: Han Sang Won

Singer: Park Jung Min (박정민)

Album/single: Winter Love

Year/Date released: 2014/11/23 / 2014/11/30

Language: Korean

 

lyrics source from : Winter Love album (typed by me)

romanization by: hslpt3/hiddenskylight/me

English translation : hslpt3/hiddenskylight/me

Trans/subs created/published: 18 March 2015

 

 

 

 

 

I know what u're thinking 'Haa, and she said she's gonna translate someone else...'....well, duh...that's what i do....i do sth the moment i said i won't do it...isn't that what commonly happen in this world? don't we love contradicting ourselves subconciously? ugh,lol...sorry if that disappoint you....i've went this far n it just felt...incomplete to left two songs especially when i couldn't find any trans yet for them... Truthfully...translating this pushed me to the brink of depression(dramatic much? i know!) n exhaustion bcuz i felt like i was in the dark n idk what/how to interpret/translate n there were many instance of possibility getting it wrong...idk what's the song about...which worried me cuz that might mean i got it wrong if i couldn't make up the meaning...right? but...some parts made me think it's talking of....death?...at first i thought it's just another breakup song...but...some choices of expression made me think it's separation caused by death now...hmm...idk...i could be wrong...as always...too tired to say more, i love deep lyrics with possible hidden meaning but it does take a lot of brain energy lol...one more song, you can cheer me on if you're that nice, or yknow...ignore as usual.../shrugs/....:)

 

 

 

Notes:

 

  • One important thing is '눈' can refer to either snow or eyes...idk if i got the right/wrong one...but bcuz there's 'white'...i'm guessing it's snow...
  • '예고도 없이' - without warning/notice aka suddenly...
  • '이야기' can mean notice/mention/talk...and i actually considered using 'mention' bcuz before that, it's love came without notice...so using mention/notice would be a direct contrast...but i think story works too, since song is a story conveyed with melody...n i think k-songs usually use this word in this context-story. i might be wrong, feel free to correct...
  • In the original lyrics the 'you're the only one i have' isn't in any inverted commas like '...'....but i figured that since the line before tells about him asking this person to tell him...i thought it'd be more fitting if in next line he tells what he wants this person to say...so this is also my guess only...
  • 'But because we're together in remnants of memories'....- well, the 'but' isn't present int he line, i add it so it'd flow better n make more sense...it doesn't change any meaning...
  • 기대줘요- 기대=anticipate/expectation/hope 줘요=give/please so 'give your expectation'...i think would sound a lil weird...so i just use 'wait' bcuz it sounds more normal...
  • There might be more confusion/misinterpretation which...i wouldn't mind if you nicely point to me to correct it....i really feel like i'm in the dark trying to translate/interpret this song...n i'm not even sure if my interpretation is right or wrong...

 

 


 

 

하얀 눈에 비치던 그대

hayan nun-e bichideon geudae

In the white snow, I see your reflection

우리의 작은 추억도

uriui jag-eun chueogdo

And also our little memories

 

계속 쌓여가겠죠 매일 저 눈처럼

gyesog ssah-yeogagettjyo maeil jeo nuncheoreom

Continue piling up by themselves everyday, like snow

소리도 없이

sorido eobs-i

Without a sound

 

사랑은 내게 예고도 없이

sarang-eun naege yegodo eobs-i

Love came to me without warning

이야기만을 남겨두지만

iyagiman-eul namgyeodujiman

But left with just a story

 

어느새 이미 멀어져 버린

eoneusae imi meor-eojyeo beorin

Without realizing it's already far away in the distance

뒷 모습뿐이야

dwis moseubppun-iya

Leaving only the rear view

 

온통

ontong

Entirely

 

My Winter Love 꿈을 꾸듯 나에게 말해줘요

My Winter Love kkum-eul kkudeut na-ege malhaejwoyo

My winter love please tell me it's just like a dream

함께 나눈 이 시간만큼 변하지 않을 테니까

hamkke nanun i siganmankeum byeonhaji anh-eul tenikka

As much as the time we shared together, I won't change

Love Love

그대만 내 곁에 있다면

geudaeman nae gyeot-e itdamyeon

If only you're by my side

조금도 외롭지 않아 Winter Love

jogeumdo oerobji anh-a Winter Love

I won't feel lonely at all,Winter Love

 

아직까지 그댈 잊지 못할 나라서

ajigkkaji geudael ij-ji mothal naraseo

I still can't forget you, because

내 곁에 그대가 보여서

nae gyeot-e geudaega boyeoseo

I can see you by my side

 

다시 내게 돌아온다고 내게 말해요

dasi naege dor-aondago naege malhaeyo

Come back to me again, tell me again

너 하나밖에 없는 나니까

neo hanabakk-e eobsneun nanikka

'You're the only one I have'

 

하루만큼 더 멀어져 그대 모습 볼 수 없어도

harumankeum deo meor-eojyeo geudae moseub bol su eobs-eodo

One day, you grow farther away that I'm unable to see you

남겨진 추억 속엔 함께이니까

namgyeojin chueog sog-en hamkkeinikka

But because we are together in the remnants of memories

새 하얀 저 눈 속에도 네 모습뿐이야

sae hayan jeo nun sog-edo ne moseubppun-iya

You appear pure white even in that snow

 

온통

ontong

Entirely

 

My Winter Love 꿈을 꾸듯 나에게 말해줘요

My Winter Love kkum-eul kkudeut na-ege malhaejwoyo

My winter love please tell me it's just like a dream

함께 나눈 이 시간만큼 변하지 않을 테니까

hamkke nanun i siganmankeum byeonhaji anh-eul tenikka

As much as the time we shared together, I won't change

Love Love

그대만 내 곁에 있다면

geudaeman nae gyeot-e itdamyeon

If only you're by my side

조금도 외롭지 않아 Winter Love

jogeumdo oerobji anh-a Winter Love

I won't feel lonely at all,Winter Love

 

그대 내게 돌아올 때까지

geudae naege dol-aol ttaekkaji

Until you come back to me

계속 기다려요 가슴이 터지도록

gyesog gidalyeoyo gaseum-i teojidolog

My heart will continue to wait to the point of bursting

너를 놓지 않아

neoreul nohji anh-a

I won't let go of you

슬픔은 머지 않아 내 곁을 떠나 갈 꺼야

seulpeum-eun meoji anh-a nae gyeot-eul tteona gal kkeoya

This sorrow will leave my side soon

 

My Winter Love

그대 이제 내게 기대줘요

geudae ije naege gidaejwoyo

Now, wait for me

우리만의 길을 따라 너를 데려가 줄 테니까

uriman-ui gir-eul ttara neoreul deryeoga jul tenikka

I'll take you along the line of our own path

Love Love

그대만 내 곁에 있다면

geudaeman nae gyeot-e itdamyeon

If only you by my side

조금도 외롭지 않아

jogeumdo oerobji anh-a Winter Love

I do not feel lonely at all Winter Love

 

My Winter Love 꿈을 꾸듯 나에게 말해줘요

My Winter Love kkum-eul kkudeut na-ege malhaejwoyo

My winter love please tell me it's just like a dream

함께 나눈 이 시간만큼 변하지 않을 테니까

hamkke nanun i siganmankeum byeonhaji anh-eul tenikka

As much as the time we shared together, I won't change

Love Love

그대만 내 곁에 있다면

geudaeman nae gyeot-e itdamyeon

If only you're by my side

조금도 외롭지 않아 Winter Love

jogeumdo oerobji anh-a Winter Love

I won't feel lonely at all,Winter Love

 

Winter Love

Winter Love

 

Love Love

그대만 내 곁에 있다면

geudaeman nae gyeot-e itdamyeon

If only you by my side

조금도 외롭지 않아 My Winter Love

jogeumdo oerobji anh-a Winter Love

I do not feel lonely at all Winter Love

 

 

 


 

 

 
Like this story? Give it an Upvote!
Thank you!

Comments

You must be logged in to comment
HyeRin0405
#1
Chapter 32: the korean version of this song is out~~ ;~;
it's so beautiuful..... well, just wanna let you know... hahahah~~
you should listen to it!!^^
HyeRin0405
#2
Chapter 31: ah~ sorry~ /.\ i haven't check your update, idk that you've post the new translation~
forgive me /hides/
hahhahaha~~~
and please don't stop ;~;
HyeRin0405
#3
Chapter 28:
T____________________T
Thankyu writer, *idk your name* /hides/
kekekeke I LOVE THE TRANSLATION~~~
AS YOU SAID, JM's VOICE IS..............
I was just wondering why he stop being the lyricst, as his lyrics are the best...
Anyway, I found this 'number one' audio
you may check if you have time..
http://www.youtube.com/watch?v=oIVjC7KX1jc&;list=UUSMY46_nbhac6IKh8h1bHeA

^_____^
bunnylolita #4
Chapter 29: awww thank you for ur translation~ ♡
this song is HEAVEN~ and JM's voice is STAIRWAY to HEAVEN~
it gives me goosebumps and teary-eyed everytime i hear it and the truth is i cannot get this song out of my head T^T
and wow~! the lyrics meaning... so touching *cries*
really don't know what to say coz now i'm totally lost my words~ ಥ_ಥ
thank you once again...

p.s: can i hug you? xD
HyeRin0405
#5
hey, do you know that Summer Break lyrics has out~ I saw it in http://aeternummin.blogspot.com/
so if you have time, I'm waiting for your translation :> again~
because I love all your post about his songs lyrics, and yes he's such a good lyricst ♥
thankyu for all your hard work ! I really like the way you write and post this~~
So, if you have time, please do :))
Thankyu ^^
sunheeIR #6
Chapter 19: ZEA 4u, its now ni lagu memberi semangat rupanya. Hmmm... ingat apelah lirik dia. Dah lah main rmbat je lirik jepun ni. Hehe