[ENG SUB] Want To Hug No One But You - Park Jung Min
My Little Songbook*
*
Title: あなた以外誰も抱きしめない (Want To Hug No One But You)
Composer & Arrangement: Hwang Sung Je
Lyricists: Nobuyoshi Nakazawa, Park Jung Min
Singer: Park Jung Min (박정민/パク・ジョンミン/朴政珉)
Album/single: Save Us Tonight
Year/Date released: 2014/05/12
Language: Japanese
*
kanji & romanization from : aeternummin.blogspot
English translation : hslpt3/hiddenskylight
Trans/subs created/published: 6 June 2014
*
this is the last translation i made for the japanese album, so...the problems ain't so severe anymore...right?
偶然だと?まだ気づいてない? Don`t understand?
guuzendato? mada kidzuitenai? Don `t understand?
A coincidence? Haven't you noticed yet? Don't understand?
無意識に いつの間にか 認めてる
muishiki ni itsunomanika mitometeru
I thought the same way, before I realized it
近づく度 震える 自分を understand
chikadzuku tabi furueru jibun wo understand
It's when I found myself trembling whenever you're close, I understand
心の中 記憶の中 僕を見つけて
kokoro no naka kioku no naka boku wo mitsukete
In my heart, in my memory, it finds me
もう 我慢なんか出来ない 溶け合って right now
mou gaman nanka dekinai tokeatte right now
I can't stand it any longer, melt together, right now
あなた以外誰も抱きしめない
anata igai dare mo dakishimenai
I want to hug no one but you
僕の真ん中 あなたしか いない 見えない
boku no man'naka anata shika inai mienai
I can only see you in the middle of invisibleness
もっと深く感じたい
motto fukaku kanjitai
I want to feel you more deeply
あなた以外誰も愛したくない
anata igai dare mo aiakunai
I don't want to love anyone other than you
苦しいほど もっと強く 抱きしめてたい
kurushii hodo motto tsuyoku dakishimetetai
I want to be hugged more strongly to the extent of feeling pain
あなたの 全てを now
anata no subete wo now
All of you, now
奇跡だっと まだ思っている don't understand
kisekidatto mada omotteiru don' t understand
You still think it's a miracle, don't understand
無意識の影 あなたを 求めてる?
muishiki no kage anata wo motometeru?
Searching for your shadow unconsciously?
すれ違う度 震える 僕を understand
surechigau tabi furueru boku wo understand
Understand from the way I tremble whenever we miss each other's paths
心の中 記憶の中 弾けそうな 胸
kokoro no naka kioku no naka hajike souna mune
In my heart, in my memory, my chest is bursting
もう 我慢なんか出来ない 抱き合ってright now
mou gaman nanka dekinai dakiatte right now
I can't endure it anymore, embrace each other right now
あなた以外誰も抱きしめない
anata igai dare mo dakishimenai
I want to hug no one but you
僕の真ん中 あなたしか いない 見えない
boku no man'naka anata shika inai mienai
I can only see you in the middle of invisibleness
もっと深く感じたい
motto fukaku kanjitai
I want to feel you more deeply
あなた以外誰も愛したくない
anata igai dare mo aiakunai
I don't want to love anyone other than you
苦しいほど もっと強く 抱きしめてたい
kurushii hodo motto tsuyoku dakishimetetai
I want to be hugged more strongly to the extent of feeling pain
あなたの 全てを now
anata no subete wo now
All of you, now
また 今夜も ずっと あなたの想いばかり
mata kon'ya mo zutto anata no omoi bakari
Again, the entire night is filled with only thoughts of you
Don't you know why? もう 許して just do it now
Don' t you know why? mou yurue just do it now
Don't you know why? Allow me already, just do it now
あなた以外誰も抱きしめない
anata igai dare mo dakishimenai
I want to hug no one but you
僕の真ん中 あなたしか いない 見えない
boku no man'naka anata shika inai mienai
I can only see you in the middle of invisibleness
もっと深く感じたい
motto fukaku kanjitai
I want to feel you more deeply
あなた以外誰も愛したくない
anata igai dare mo aiakunai
I don't want to love anyone other than you
苦しいほど もっと強く 抱きしめてよ
kurushii hodo motto tsuyoku dakishimeteyo
Hug more strongly to the extent of feeling pain
僕の 全てを now
boku no subete wo now
All of me, now.
Comments