[MALAY LYRICS] Kaulah Satunya - Rainbow

My Little Songbook

*

*

Malay Title: Kaulah Satunya

Real Title: 너뿐이라고 (I Said You're the One)

Composer & Arrangement: Lee Ju Hyeong

Lyricists: Kim Boa

Singer: Rainbow (레인보우)

Album/single: So 女 (So Women)

Year/Date released: 2011/04/07

Language: Korean

*

hangul & romanization from : colorcodedlyrics.com/AlphaBunny

English translation : colorcodedlyrics/gokpop

Malay Lyrics: hslpt3/hiddenskylight

Malay Lyrics created/published: 04 July 2014

 

*

Maybe the Malay lyrics is a little different than the actual lyrics...but yknow...it's hard...i don't understand much from the translation n i'm too lazy to translate it back to english on my own...so i only check back lines that really got me confused...overall...more or less the idea is there i think...xD...n since Rainbow is like my fav girlgroup, i must do some of these for them...xD

 


 

따뜻한 햇살 시원한 바람 너와 둘이서
ddaddeuthan haessal siwonhan baram neowa duriseo
The hot sun, the fresh air, the two of us together
Terik mentari, bayu yang dingin, kita tempuhi

함께 했었던 이 거리에서 네가 느껴져서
hamkke haesseotdeon i georieseo nega neukkyeojyeoseo
I can feel you in the distance we were together
Masih kurasa, saat bersama, Walau engkau tiada

머리가 아파와 어지러워 나 너 때문에 가끔 이렇게 아파
meoriga apawa eojireowo na neo ddaemune gakkeum ireohge apa
My head is hurting, I am dizzy, I get sick like this because of you
Sakit kepala kumemikirkanmu, kerana dirimu ku merana

왜 아직까지 바보처럼 널 그리워하는지
wae ajikggaji babocheoreom neol geuriwohaneunji
Why do I still miss you like a fool?
Namun mengapa, ku masih merindumu bak si bodoh


너 밖에 없다고 난 너뿐이라고 떨리듯이 내게 말했잖아
neo bakke eobtdago nan neoppunirago ddeollideusi naege malhaetjanha
You told me whilst trembling that I was the only one and the only one to have
Dalam gementarmu, kau kata padaku, hanyalah aku satu-satunya

가끔 힘들어도 널 생각하라고 힘든 버릇만 남아
gakkeum himdeureodo neol saenggakharago, himdeun beoreunman nama
I think of you when I’m tired, But that tired habit still remains
Letih aku bila fikirkan dirimu, namun ku terbiasa

너 밖에 없다고 난 너뿐이라고 내 심장이 네게 말하잖아
neo bakke eobtdago nan neoppunirago nae simjangi nege malhajanha
You told to my heart that I was the one And I was the only one for you
Kau katakan pada hatiku bahawa di hatimu hanya ku satunya

가끔은 미워도 장난스런 미소 나를 웃게 하니깐
gakkeumeun miwodo jangnanseureon miso nareul utge hanikkan
Sometimes mean but the fun smile made me laugh
Kadang gurauanmu menyakitkan hati namun tetap kutertawa

that’s make me love
Jatuh cinta

 

잊으려 했어 감추려 했던 너를 꺼냈어
ijeuryeo haesseo gamchuryeo haetdeon neoreul ggeonaesseo
I tried to forget but I took out you whom I was hiding
Aku dah cuba untuklupakan namun tak daya

왜 아직까지 바보처럼 널 잊지 못하는지
wae ajikggaji babocheoreom neol ijji mothaneunji
Why I can’t still forget you like a fool?
Mengapa aku, tak dapat lupakanmu bak si bodoh

 

너 밖에 없다고 난 너뿐이라고 떨리듯이 내게 말했잖아
neo bakke eobtdago nan neoppunirago ddeollideusi naege malhaetjanha
You told me whilst trembling that I was the only one and the only one to have
Dalam gementarmu, kau kata padaku, hanyalah aku satu-satunya

가끔 힘들어도 널 생각하라고 힘든 버릇만 남아
gakkeum himdeureodo neol saenggakharago, himdeun beoreunman nama
I think of you when I’m tired, But that tired habit still remains
Letih aku bila fikirkan dirimu, namun ku terbiasa

너 밖에 없다고 난 너뿐이라고 내 심장이 네게 말하잖아
neo bakke eobtdago nan neoppunirago nae simjangi nege malhajanha
You told to my heart that I was the one And I was the only one for you
Kau katakan pada hatiku bahawa di hatimu hanya ku satunya

가끔은 미워도 장난스런 미소 나를 웃게 하니깐
gakkeumeun miwodo jangnanseureon miso nareul utge hanikkan
Sometimes mean but the fun smile made me laugh
Kadang gurauanmu menyakitkan hati namun tetap kutertawa

that’s make me love
Jatuh cinta

 

 

사랑 너에게 너무 쉬운 건데 난 아직 미련하게
sarang neoege neomu swiun geonde nan ajik miryeonhage
Love is so easy for you, But I am still preparing
Cinta bagimu mudah saja namun bagiku tak begitu

너뿐이라고 심장이 터질 것만 같다고
neoppunirago simjangi teojil geotman gatdago
I said you’re the one, my heart is exploding for you
Kaulah satunya, Hatiku meledak keranamu


너 밖에 없다고 난 너뿐이라고 떨리듯이 내게 말했잖아
neo bakke eobtdago nan neoppunirago ddeollideusi naege malhaetjanha
You told me whilst trembling that I was the only one and the only one to have
Dalam gementarmu, kau kata padaku, hanyalah aku satu-satunya

가끔 힘들어도 널 생각하라고 힘든 버릇만 남아
gakkeum himdeureodo neol saenggakharago, himdeun beoreunman nama
I think of you when I’m tired, But that tired habit still remains
Letih aku bila fikirkan dirimu, namun ku terbiasa

너 밖에 없다고 난 너뿐이라고 내 심장이 네게 말하잖아
neo bakke eobtdago nan neoppunirago nae simjangi nege malhajanha
You told to my heart that I was the one And I was the only one for you
Kau katakan pada hatiku bahawa di hatimu hanya ku satunya

가끔은 미워도 장난스런 미소 나를 웃게 하니깐
gakkeumeun miwodo jangnanseureon miso nareul utge hanikkan
Sometimes mean but the fun smile made me laugh
Kadang gurauanmu menyakitkan hati namun tetap kutertawa

that’s make me love
Jatuh cinta

 


 

 

Like this story? Give it an Upvote!
Thank you!

Comments

You must be logged in to comment
HyeRin0405
#1
Chapter 32: the korean version of this song is out~~ ;~;
it's so beautiuful..... well, just wanna let you know... hahahah~~
you should listen to it!!^^
HyeRin0405
#2
Chapter 31: ah~ sorry~ /.\ i haven't check your update, idk that you've post the new translation~
forgive me /hides/
hahhahaha~~~
and please don't stop ;~;
HyeRin0405
#3
Chapter 28:
T____________________T
Thankyu writer, *idk your name* /hides/
kekekeke I LOVE THE TRANSLATION~~~
AS YOU SAID, JM's VOICE IS..............
I was just wondering why he stop being the lyricst, as his lyrics are the best...
Anyway, I found this 'number one' audio
you may check if you have time..
http://www.youtube.com/watch?v=oIVjC7KX1jc&;list=UUSMY46_nbhac6IKh8h1bHeA

^_____^
bunnylolita #4
Chapter 29: awww thank you for ur translation~ ♡
this song is HEAVEN~ and JM's voice is STAIRWAY to HEAVEN~
it gives me goosebumps and teary-eyed everytime i hear it and the truth is i cannot get this song out of my head T^T
and wow~! the lyrics meaning... so touching *cries*
really don't know what to say coz now i'm totally lost my words~ ಥ_ಥ
thank you once again...

p.s: can i hug you? xD
HyeRin0405
#5
hey, do you know that Summer Break lyrics has out~ I saw it in http://aeternummin.blogspot.com/
so if you have time, I'm waiting for your translation :> again~
because I love all your post about his songs lyrics, and yes he's such a good lyricst ♥
thankyu for all your hard work ! I really like the way you write and post this~~
So, if you have time, please do :))
Thankyu ^^
sunheeIR #6
Chapter 19: ZEA 4u, its now ni lagu memberi semangat rupanya. Hmmm... ingat apelah lirik dia. Dah lah main rmbat je lirik jepun ni. Hehe