[ENG SUB] Yes or No (K.ver) - Park Jung Min

My Little Songbook

 


 Title: Yes or No (K.ver) 

 Composer: Han Sang Won 

 Lyricist: Park Jung Min 

 Singer: Park Jung Min (박정민) 

 Album/single: It's Summer Time - Regular ver & Going Going ver

 Year/Date released: 08/06/2015 

 Language: Korean 

 

 lyrics source from : It's Summer Time - Going Going ver 

 romanization by: google 

 English translation & Korean lyrics typed by : hslpt3/hiddenskylight/me 

 Trans/subs created/published: 18 January 2016 

 

 


 

This doesn't mean you people should expect me to keep translating his song just cuz i said i wouldn't anymore but i did. this only means i'm feeling bored n generous. though with the attitude i keep getting, i'm not sure if this is the right thing to do. eh...whatever...why do i chose this song? well, it seems the easiest/shortest/simplest.

 

 


 


Notes:

 

- the romanization wasn't edited, and taken straight from google lol.

- if you're gonna copy paste the korean letters/hangul make sure you credit, why? cuz i say so.

- as usual, i purposely left it messy here...i have some notes on the translations...but i'm not sure if i wanna go through the troubles compiling them...

- as you can see i'm freaking tired n busy n i'm stealing my sleep time on my rest day to do this, so even if you lack manners n respect, have some heart(if you have any)

- how bout i say this....credit me if you use my translation or refer to it as your main reference to retranslate...if you have any self respect...i will understand the answer if you don't. thanks...lol. tsk.

 

- Please refer video for better finalized version of the translation.
 

 


 

 

Bring it out!

 

Woo yeah~

 

Woo woo woo woo woo woo girl

Woo woo woo woo woo woo girl

 

평범한 매일이 왠지 specially 느껴지는 오늘

pyeongbeomhan maeil-i waenji specially neukkyeojineun oneul

Everyday ordinary somehow specially today feels

The ordinary everyday somehow has a special feeling today

그댈 만나러 가는 걸음 두근두근 (설레는 맘)

geudael mannaleo ganeun geol-eum dugeundugeun (seolleneun mam)

going to meet you steps trembling/fluttering/shaking - throbbing heart

Going to meet you, with shaking steps (throbbing heart)

Oh 네가 원했던 oh 특별한 어떤 일이 일어날 거야

Oh nega wonhaessdeon oh teugbyeolhan eotteon il-i il-eonal geoya

Oh you wanted oh a special kind of something will happen

메말랐던 내 입술이 떨려오려는 그 순간 yeah!

memallassdeon nae ibsul-i tteollyeoolyeoneun geu sungan yeah!

dried my lips want/going to trembling that moment

My dried lips went trembling that moment

Baby baby baby oh

I don't wanna do anything 난 오직 u u u u girl

Yes or No, Yes or No 오 말해줘

 

초콜릿 속에 감춰 둔 두근두근 chance!

chokollis sog-e gamchwo dun dugeundugeun chance!

chocolate inside hidden left palpitating chance

Chocolates hidden inside leaving a palpitating chance

 

간절한 바램이 왠지 actually 이뤄질 상상에

ganjeolhan balaem-i waenji actually ilwojil sangsang-e

earnest desire somehow actually came true/achieved in imagination

The strong desire somehow actually came true in my imagination

약속시간은 한참 뒤인데 자꾸자꾸 (보고픈 맘)

yagsogsigan-i hancham dwi indae jakkujakku (bogopeun mam)

the promised time/appointment while next/upcoming constantly - yearning heart

For a long while before the promised time, constantly (the heart yearns)

Oh 바래왔었던 oh 특별한 고백들을 들려줄꺼야

Oh balaewass-eossdeon oh teugbyeolhan gobaegdeul-eul deullyeojulkkeoya

oh hope had come/prayers answered oh special confession will be heard/given to hear

Oh prayers had been answered Oh a special confession will be heard

떨려왔던 내 입술이 네 입술에 닿는 그 순간 yeah!

tteollyeowassdeon nae ibsul-i nae ibsul-e dahneun geu sungan yeah!

trembled my lips your lips touch that moment yeah

My lips trembled that moment they touched your lips, yeah!

 

Baby baby baby oh

I don't wanna do anything 난 오직 u u u u girl

Yes or No, Yes or No 오 말해줘

초콜릿 속에 감춰 둔 두근두근 chance

 

오늘 위해 아껴뒀던 내 마음을 이제야 전해요

oneul wihae akkyeodwossdeon nae ma-eum-eul ijeya jeonhaeyo

for today cherished/saved/spared my heart now convey

Now I convey, my heart I've spared for today

떨리는 가슴 속 그대만이...그대만 있잖아

tteollineun gaseum sog geudaeman-i...geudaeman issjanh-a

trembling heart inside only you...only you you know

Only you inside my heart...only you, you know

 

I don't wanna do anything 난 오직 u u u u girl

Yes or No, Yes or No 오 말해줘

초콜릿 속에 감춰 둔 두근두근 chance

I don't wanna do anything 난 오직 u u u u girl

Yes or No, Yes or No 오 말해줘

달콤한 초콜릿 속 맘 받아줘 My Love

dalkomhan chokollis sog mam bad-ajwo My Love

sweet chocolates inside heart please accept my love

My heart is filled with sweet chocolates, please accept My Love

 


 

 

Like this story? Give it an Upvote!
Thank you!

Comments

You must be logged in to comment
HyeRin0405
#1
Chapter 32: the korean version of this song is out~~ ;~;
it's so beautiuful..... well, just wanna let you know... hahahah~~
you should listen to it!!^^
HyeRin0405
#2
Chapter 31: ah~ sorry~ /.\ i haven't check your update, idk that you've post the new translation~
forgive me /hides/
hahhahaha~~~
and please don't stop ;~;
HyeRin0405
#3
Chapter 28:
T____________________T
Thankyu writer, *idk your name* /hides/
kekekeke I LOVE THE TRANSLATION~~~
AS YOU SAID, JM's VOICE IS..............
I was just wondering why he stop being the lyricst, as his lyrics are the best...
Anyway, I found this 'number one' audio
you may check if you have time..
http://www.youtube.com/watch?v=oIVjC7KX1jc&;list=UUSMY46_nbhac6IKh8h1bHeA

^_____^
bunnylolita #4
Chapter 29: awww thank you for ur translation~ ♡
this song is HEAVEN~ and JM's voice is STAIRWAY to HEAVEN~
it gives me goosebumps and teary-eyed everytime i hear it and the truth is i cannot get this song out of my head T^T
and wow~! the lyrics meaning... so touching *cries*
really don't know what to say coz now i'm totally lost my words~ ಥ_ಥ
thank you once again...

p.s: can i hug you? xD
HyeRin0405
#5
hey, do you know that Summer Break lyrics has out~ I saw it in http://aeternummin.blogspot.com/
so if you have time, I'm waiting for your translation :> again~
because I love all your post about his songs lyrics, and yes he's such a good lyricst ♥
thankyu for all your hard work ! I really like the way you write and post this~~
So, if you have time, please do :))
Thankyu ^^
sunheeIR #6
Chapter 19: ZEA 4u, its now ni lagu memberi semangat rupanya. Hmmm... ingat apelah lirik dia. Dah lah main rmbat je lirik jepun ni. Hehe