[ENG SUB] 아이처럼 (Like a Child) - Weather Forecast

My Little Songbook

 

 

 Title: 아이처럼 (Like a Child) 

 Composer: Kang Hyun Min 

 Lyricist: Kang Hyun Min 

 Singer: Weather Forecast (일기예보) 

 Album/single: 5th Album - Beautiful Girl 

 Year/Date released: 1999.04.14 

 Language: Korean 

 

 lyrics source from : daum 

 English translation : hslpt3/hiddenskylight 

 Trans/subs created/published: 16 August 2015 

 

 


 

contrary to my premature assumption, this song turn out to be so hard...seriously...and even the members parts i'm not sure...but just whatever...i love the depth of the lyrics despite sounding like a simplistic cute song...refer notes below if you're confused on some parts...even though i'm not sure if i got it right...i try to explain according to my understanding...

 

 

Notes:

- from my understanding... the 'keep insisting it's not like that' is a response of denial to the earlier statement 'i like beef n rice soup...' which shows he's 'grown up' and now prefer beef n rice soup to ice cream n burger...they're in denial cuz they don't wanna grow up but without realizing...they already have...

- same goes with 'that's not the case'...refers to previous statement of 'throw away greed'...so they're saying they've thrown away their greed cuz they're now grown ups...but they don't wanna cuz they don't wanna grow up but they already did...

 

 


The lyrics below are the raw trans ver....please refer video for the finalized one...

i'm not editing out the process now so you see that the translations you get aren't something easily achieved...and so many edits/deliberation n research go into it...and still it's not perfect.

 

- actually....i'm not entirely sure who sings which part....xD
 


 

Nadle | Hyunmin Together

 

 

그린베레 군인아저씨 이젠 동생 친구들

geulinbele gun-in-ajeossi ijen dongsaeng chingudeul

Mr.Soldier with green beret now has a younger friend

위문편질 쓴게 엊그젠데 어른이 되버렸나봐

wimunpyeonjil sseunge eojgeujende eoleun-i doebeolyeossnabwa

consolatory letter bitter even though took a few days to adult left behind

Just a few days ago letter of sympathy it seems

Even though just a few days ago this adult was left behind bitterly with letter of sympathy

Just a few days ago left behind bitterly with letter of sympathy

아이스크림 햄버거보다 설렁탕이 더 좋아

aiseukeulim haembeogeoboda seolleongtang-i deo joh-a

I like beef and rice soup more than ice cream and hamburger

 

아니라고 자꾸 우겨봐도 나도 모르는새 어른이 된거야

anilago jakku ugyeobwado nado moleuneunsae eoleun-i doengeoya

keep insisting that it's not i too don't know this adult happened

Keep insisting that it's not like that, the adult don't know when I became an adult

The adult

I keep insisting that's not true, I don't even know when

난 아이처럼 천진하게 살고 싶어요

nan aicheoleom cheonjinhage salgo sip-eoyo

I want to live slowly like a child

I want to live innocently like a child

마음속에 욕심 모두 버려버리고

ma-eumsog-e yogsim modu beolyeobeoligo

All greed inside my heart thrown away and abandoned

늘 그렇게 아니처럼 순진하게 웃고 싶어요

neul geuleohge anicheoleom sunjinhage usgo sip-eoyo

always like that not like want to always laughing purely

It's not like I always want to laugh naively

I want to always laugh naively, like that's not the case

세상 모든 고민 잊고서

sesang modeun gomin ijgoseo

all agony/worry world forget dull annoyed and

Forget all the troubles in the world

재미없고 짜증도나고 걱정만 늘어서

jaemieobsgo jjajeungdonago geogjeongman neul-eoseo

It's dull and annoying to only have worries lining up

잘 생각해보니 이미 나는

jal saeng-gaghaeboni imi naneun

I'm already thinking carefully of it

Thinking carefully only make worries draw a line

나도 모르는새 어른이 된거야

 nado moleuneunsae eoleun-i doengeoya

i too don't know this adult will happen

I don't even know when did I became an adult

 

 

거울속에 있는 그대 모습은 어때요?

geoulsog-e issneun geudae moseub-eun eottaeyo?

How about you look at your image inside the mirror

찡그려 있죠? 촛점이 없죠? 그런 모습보면 화가나죠?

jjing-geulyeo issjyo? chosjeom-i eobsjyo? geuleon moseubbomyeon hwaganajyo?

A frown, right? focus? Is this how it looks when you're upset?

이제는 아이처럼 천진하게 살기로해요

ijeneun aicheoleom cheonjinhage salgilohaeyo

I decide to live innocently like a child

마음속에 욕심 모두 버려버리고

ma-eumsog-e yogsim modu beolyeobeoligo

All greed inside my heart thrown away and left

늘 그렇게 아이처럼 순진하게 웃기로 해요

neul geuleohge aicheoleom sunjinhage usgilo haeyo

always like that like a child to laughing purely

Always laughing naively like a child

세상 모든 걱정 잊고서

sesangmodeun geogjeong ijgoseo

Forget all troubles

 

 


 

 
Like this story? Give it an Upvote!
Thank you!

Comments

You must be logged in to comment
HyeRin0405
#1
Chapter 32: the korean version of this song is out~~ ;~;
it's so beautiuful..... well, just wanna let you know... hahahah~~
you should listen to it!!^^
HyeRin0405
#2
Chapter 31: ah~ sorry~ /.\ i haven't check your update, idk that you've post the new translation~
forgive me /hides/
hahhahaha~~~
and please don't stop ;~;
HyeRin0405
#3
Chapter 28:
T____________________T
Thankyu writer, *idk your name* /hides/
kekekeke I LOVE THE TRANSLATION~~~
AS YOU SAID, JM's VOICE IS..............
I was just wondering why he stop being the lyricst, as his lyrics are the best...
Anyway, I found this 'number one' audio
you may check if you have time..
http://www.youtube.com/watch?v=oIVjC7KX1jc&;list=UUSMY46_nbhac6IKh8h1bHeA

^_____^
bunnylolita #4
Chapter 29: awww thank you for ur translation~ ♡
this song is HEAVEN~ and JM's voice is STAIRWAY to HEAVEN~
it gives me goosebumps and teary-eyed everytime i hear it and the truth is i cannot get this song out of my head T^T
and wow~! the lyrics meaning... so touching *cries*
really don't know what to say coz now i'm totally lost my words~ ಥ_ಥ
thank you once again...

p.s: can i hug you? xD
HyeRin0405
#5
hey, do you know that Summer Break lyrics has out~ I saw it in http://aeternummin.blogspot.com/
so if you have time, I'm waiting for your translation :> again~
because I love all your post about his songs lyrics, and yes he's such a good lyricst ♥
thankyu for all your hard work ! I really like the way you write and post this~~
So, if you have time, please do :))
Thankyu ^^
sunheeIR #6
Chapter 19: ZEA 4u, its now ni lagu memberi semangat rupanya. Hmmm... ingat apelah lirik dia. Dah lah main rmbat je lirik jepun ni. Hehe