[ENG SUB] 5.5.5 (Oh.oh.oh) - Weather Forecast

My Little Songbook

 

 

 Title: 5.5.5 (Oh.Oh.Oh) 

 Composer: Nadle 

 Lyricist: Lee Jong Man 

 Singer: Weather Forecast (일기예보) 

 Album/single: 3rd Album - 좋아좋아 

 Year/Date released: 1996.07.24 

 Language: Korean 

 

 lyrics source from : daum (edited by hslpt3/hiddenskylight) 

 English translation : hslpt3/hiddenskylight 

 Trans/subs created/published: 13 August 2015 

 

 


 

This is the cutest lyrics everrrrrr hands down...i'm in loooveee, dear lyrics writer-nim...i don't know who you are, but i know you rockz! you really do! other than the story of getting away from city life spontaneously...i find it extremely cute that this song is addressed to the nature...i thought it's addressed to 'friend' aka listener or sth at first...but then i realize(i mean if i didn't get it wrong which idk...) it's addressed to the nature....and i'm just.......ugh feels... 555555 (in case you think i just went high...that's also my fav part....i looooveee all the 555 parts...♥) to be fair...i love both the lyrics n the music...the combination is swoon worthy and i love their voices/singing here too...ah...what i would pay to see these two reunite for a collab and sing to this song together on same stage...it'd be soo cool♥. omg. c'mon tv program PDs...make it happen...

 

 

Notes:

 

- Seoul tukpyeolsi = seoul special city...but...normally would just be referred to as Seoul...since Seoul is the only 'special city'...but i just include everything since i feel it fits the context of the song more...since it emphasizes the image of Seoul...rather than just having it written as Seoul...

 

 

The lyrics below are the raw trans ver....please refer video for the finalized one...


 


 

 

Nadle | Hyunmin Together

 

 

정말 오랜만입니다. 이게 얼마만이에요

jeongmal olaenman-ibnida. ige eolmaman-ieyo

I haven't seen you for a really long time, how long has it been?

안녕히 가시라는 서울특별시의 말씀

annyeonghi gasilaneun seoulteugbyeolsiui malsseum

I'm saying that I'm leaving this place called Seoul Special City

뒤로 하고 떠나요 난 떠나요

dwilo hago tteonayo nan tteonayo

Leaving it behind, I'm leaving

 

4차선의 푸른 하늘 내 가슴이 탁 트이네

4chaseon-ui puleun haneul nae gaseum-i tag teu-ine

Along the four lane blue sky my heart wide spread

무작정 떠나오길 참 잘 했어

mujagjeong tteonaogil cham jal haess-eo

It's good to leave without any plan

세상만사 모두 잊고 난 떠나요

sesangmansa modu ijgo nan tteonayo

I'm leaving to get away from everything in life

 

답답한 도시를 나 홀로 떠나 올땐

dabdabhan dosileul na hollo tteona olttaen

I'm leaving the suffocating city by myself when you came n came to you

난 정말 힘들었어

nan jeongmal himdeul-eoss-eo

It's been really difficult for me

날이면 날마다 쌓이는 스트레스

nal-imyeon nalmada ssah-ineun seuteuleseu

Day in day out the stress piling up

이러단 미치지 정말 난

ileodan michiji jeongmal nan

I must be really crazy to do this

야이야이야이야이에

 

5.5.5. 나의 친구 수평선 푸른바다

5.5.5. naui chingu supyeongseon puleunbada

ohohoh...My friend the horizon and blue sea

난 정말 네가 필요해

nan jeongmal nega pil-yohae

I really need you

 

5.5.5. 나의 사랑 꽃내음 향기 바람

5.5.5. naui salang kkochnaeeum hyang-gi balam

ohohoh my love scent of flowers, the breeze's fragrance

난 정말 너를 사랑해

nan jeongmal neoleul salanghae

I really love you

 

달리는 차창에 스미는 싱그러움

dallineun chachang-e seumineun sing-geuleoum

Roll down the car window and feel the refreshing air soaking in

넌 정말 자유의 바람

neon jeongmal jayuui balam

You're really freedom wind 

펼치는 산과 들 상쾌한 드라이브

pyeolchineun sangwa deulsangkwaehan deulaibeu

unfolding mountains and fields Exhilarating drive

난 노래 불러요 불러 난

nan nolae bulleoyo bulleo nan

I sing a song

야이야이야이야이야이에

 

5.5.5. 나의 친구 수평선 푸른바다

난 정말 네가 필요해

 

5.5.5. 나의 사랑 꽃내음 향기 바람

난 정말 너를 사랑해

 

5.5.5…

 

 


 

Like this story? Give it an Upvote!
Thank you!

Comments

You must be logged in to comment
HyeRin0405
#1
Chapter 32: the korean version of this song is out~~ ;~;
it's so beautiuful..... well, just wanna let you know... hahahah~~
you should listen to it!!^^
HyeRin0405
#2
Chapter 31: ah~ sorry~ /.\ i haven't check your update, idk that you've post the new translation~
forgive me /hides/
hahhahaha~~~
and please don't stop ;~;
HyeRin0405
#3
Chapter 28:
T____________________T
Thankyu writer, *idk your name* /hides/
kekekeke I LOVE THE TRANSLATION~~~
AS YOU SAID, JM's VOICE IS..............
I was just wondering why he stop being the lyricst, as his lyrics are the best...
Anyway, I found this 'number one' audio
you may check if you have time..
http://www.youtube.com/watch?v=oIVjC7KX1jc&;list=UUSMY46_nbhac6IKh8h1bHeA

^_____^
bunnylolita #4
Chapter 29: awww thank you for ur translation~ ♡
this song is HEAVEN~ and JM's voice is STAIRWAY to HEAVEN~
it gives me goosebumps and teary-eyed everytime i hear it and the truth is i cannot get this song out of my head T^T
and wow~! the lyrics meaning... so touching *cries*
really don't know what to say coz now i'm totally lost my words~ ಥ_ಥ
thank you once again...

p.s: can i hug you? xD
HyeRin0405
#5
hey, do you know that Summer Break lyrics has out~ I saw it in http://aeternummin.blogspot.com/
so if you have time, I'm waiting for your translation :> again~
because I love all your post about his songs lyrics, and yes he's such a good lyricst ♥
thankyu for all your hard work ! I really like the way you write and post this~~
So, if you have time, please do :))
Thankyu ^^
sunheeIR #6
Chapter 19: ZEA 4u, its now ni lagu memberi semangat rupanya. Hmmm... ingat apelah lirik dia. Dah lah main rmbat je lirik jepun ni. Hehe