[ENG SUB] Beautiful Girl - Weather Forecast

My Little Songbook

 

 

 Title: Beautiful Girl 

 Composer: Nadle 

 Lyricist: Nadle & Kang Hyun Min 

 Singer: Weather Forecast (일기예보) 

 Album/single: 5th Album - Beautiful Girl 

 Year/Date released: 1999.04.14 

 Language: Korean 

 

 lyrics source from : daum (edited by hslpt3/hiddenskylight) 

 English translation : hslpt3/hiddenskylight 

 Trans/subs created/published: 10 August 2015 

 

 

 

 

i wonder if they both wrote the lyrics for their gfs/wives...:p...in the MV though...in front of the beautiful kim's house(?)...it's written...Ahn's house....lol....xDDD

This is the only Weather Forecast song where both members participate in the making of same song-as in..the lyrics (for other songs, both members separately fully compose/write lyrics)

And this is probably the translation that took the shortest time for me to do so far... :)

 

Notes:


- if you hear all the weird sound like end with -ing sounds...those kinda refer to cutesy style/baby talk xD

- haneul can mean sky or heaven...i'm actually torn between the two...bcuz i feel sky fits more but oh well...i think haneulkkut is more commonly known as 'high heavens'...idk...

싫어 - more commonly is used to express 'hate'...but can also be used to express unwillingness....since this song lyrics are so cutesy...i think hate would be kinda harsh since the guys are babytalking their beautiful girl...

대장 can also mean colon....huhur...i don't think that's what it's referring to...so naturally i go for the other meaning...

 

 

The lyrics below are the raw trans ver....please refer video for the finalized one...


 


 

Nadle | Hyunmin Together

 

Beautiful Kim 내 사랑 Beautiful Kim

Beautiful Kim nae sarang Beautiful Kim

Beautiful Kim my love beautiful Kim

바라만봐도 좋은 귀한 사람 그대는 나의 대장

baramanbwado joh-eun gwihan saram geudaeneun naui daejang

Even just looking at you is nice, precious person, you're my leader

 

Beautiful Lee My darling Beautiful Lee

내 눈을 멀게 만든 묘한 사람

nae nun-eul meolge mandeun myohan saram

A strange person, who made my eyes go blind

첫눈에 반한 사람 신기한 Beautiful Lee

cheosnun-e banhan saram shingihan Beautiful Lee

An interesting person at first sight Beautiful Lee

내 곁에 있어 줘잉 떠나지 말아줘잉 혼자는 이제 싫어 싫어

nae gyeot-e iss-eo jwoing tteonaji mal-ajwoing honjaneun ije silh-eo silh-eo

Stay by my side, don't leave, alone now hate hate

나만 바라봐줘잉 한눈 팔지 말아잉 언제나 지금처럼

naman balabwajwoing hannun palji mal-aing eonjena jigeumcheoleom

Look at only me, don't look away, always like this moment

 

Beautiful girl 행복을 주는 사람

Beautiful gil haengbog-eul juneun salam

Beautiful girl A person who gives happiness

그대와 함께라면 바다 건너 하늘끝 땅끝까지

geudaewa hamkkelamyeon bada geonneo haneulkkeut ttangkkeutkkaji

If together with you, across the sea, to the ends of the Earth high heavens

내 사랑 Beautiful girl

nae salang Beautiful girl

My love Beautiful girl

너와 나 나와너 둘이서 예~ 너와나 나와 너 함께해 예~

neowa na nawaneo dul-iseo ye~ neowana nawa neo hamkkehae ye~

You and I, me and you, yes the two of us, You and I, me and you, we're together

 

 

내 곁에 있어 줘잉 떠나지 말아줘잉 혼자는 이제 싫어 싫어

nae gyeot-e iss-eo jwoing tteonaji mal-ajwoing honjaneun ije silh-eo silh-eo

Stay by my side, don't leave, alone now hate hate

나만 사랑해줘잉 한눈 팔지 말아잉 언제나 지금처럼

naman salanghaejwoing hannun palji mal-aing eonjena jigeumcheoleom

Please love only me, don't look away, always like this moment

 

Beautiful girl 행복을 주는 사람

Beautiful gil haengbog-eul juneun salam

Beautiful girl A person who gives happiness

그대와 함께라면 바다 건너 하늘끝 땅끝까지

geudaewa hamkkelamyeon bada geonneo haneulkkeut ttangkkeutkkaji

If together with you, across the sea, to the ends of the Earth high heavens

내 사랑 Beautiful girl

nae salang Beautiful girl

My love Beautiful girl

너와 나 나와너 둘이서 예~ 너와나 나와 너 함께해 예~

neowa na nawaneo dul-iseo ye~ neowana nawa neo hamkkehae ye~

You and I, me and you, yes the two of us, You and I, me and you, we're together

 

 


 

 

 

 
Like this story? Give it an Upvote!
Thank you!

Comments

You must be logged in to comment
HyeRin0405
#1
Chapter 32: the korean version of this song is out~~ ;~;
it's so beautiuful..... well, just wanna let you know... hahahah~~
you should listen to it!!^^
HyeRin0405
#2
Chapter 31: ah~ sorry~ /.\ i haven't check your update, idk that you've post the new translation~
forgive me /hides/
hahhahaha~~~
and please don't stop ;~;
HyeRin0405
#3
Chapter 28:
T____________________T
Thankyu writer, *idk your name* /hides/
kekekeke I LOVE THE TRANSLATION~~~
AS YOU SAID, JM's VOICE IS..............
I was just wondering why he stop being the lyricst, as his lyrics are the best...
Anyway, I found this 'number one' audio
you may check if you have time..
http://www.youtube.com/watch?v=oIVjC7KX1jc&;list=UUSMY46_nbhac6IKh8h1bHeA

^_____^
bunnylolita #4
Chapter 29: awww thank you for ur translation~ ♡
this song is HEAVEN~ and JM's voice is STAIRWAY to HEAVEN~
it gives me goosebumps and teary-eyed everytime i hear it and the truth is i cannot get this song out of my head T^T
and wow~! the lyrics meaning... so touching *cries*
really don't know what to say coz now i'm totally lost my words~ ಥ_ಥ
thank you once again...

p.s: can i hug you? xD
HyeRin0405
#5
hey, do you know that Summer Break lyrics has out~ I saw it in http://aeternummin.blogspot.com/
so if you have time, I'm waiting for your translation :> again~
because I love all your post about his songs lyrics, and yes he's such a good lyricst ♥
thankyu for all your hard work ! I really like the way you write and post this~~
So, if you have time, please do :))
Thankyu ^^
sunheeIR #6
Chapter 19: ZEA 4u, its now ni lagu memberi semangat rupanya. Hmmm... ingat apelah lirik dia. Dah lah main rmbat je lirik jepun ni. Hehe