[ENG SUB] I Still... - J-BRO
My Little Songbook
Title: I still...
Composer: Sonomi Tameoka, UTA, SUNNY BOY
Lyricist: Sonomi Tameoka, SUNNY BOY
Singer: J-BRO
Album/single: I+YOU=?
Year/Date released: 26/11/2014
Language: Japanese
kanji & romanization from : the album, typed by me
English translation : hslpt3/hiddenskylight/me
Trans/subs created/published: 1st January 2015
This should've been posted a couple days ago...but i got so sick of....going through over n over and getting confused n everything that i halted the whole editing n uploading process for sometime after finish...-_-...even now, the confusion makes me dizzy...in fact...i was planning to post a couple more unprofessional album/song reviews n random posts before end of 2014...oh well....too late for that. Looks like there'll be abundance of new year day posts to make up for it...or maybe not?....
This is most probly last subs for J-Bro for now...though they have another two songs i'd most probly sub someday...lol...i just need a break for now...
Notes:
- 心にぽっかり穴が空いたまま - actually...i forgot what the other possibility of this line after editing the lyrics...maybe 'The hole in my heart gaping wide that it make me empty'...so basically...the meaning could be reversed depending on which one i choose...but i think the big meaning doesn't change, does it?
- 心はこれ以上 / ボロボロになれないよ - maybe it could also be 'this heart could not/never get accustomed to this'...apparently, なれない can be 'not be' or 'not accustomed' depend on whether the root word is nareru or naru...but apparently i got sick of trying to find out which of the two that i just go with this one...the meaning can change...but yeah sorry bout it if i got it wrong.
- lazy to look for the rest/minor confusion....so yeah....:p
JIN | J-HWAN
いつからだろうが
Itsu karadarouga
When did it begin, I wonder
歩幅が合わなくなった
Hohaba ga awanaku natta
Our steps no longer matched
君が一歩前を歩いてる感じ
Kimi ga ippomae wo arui teru kanji
It felt like you're walking one step ahead
壞れそうなもの抱え
kowa re so u na mo no kakae
Seemed that something went wrong
必死で追いかけた
Hisshide oikaketa
I ran after you desperately
色んな道彷いながら
Iron'na michi samayo Inagara
Wandering in many paths without moving
知らず知らず君を傷つけては
Shirazushirazu kimi wo kizutsukete wa
Unknowingly I hurt you
悲しい思いさせてたのかむね
Kanashī omoi sa se teta no ka mune
Causing the heart to feel sorrow
Baby I still love you
もうあの日に戻れないとわかってるけど
Mō ano hi ni modorenai to wakatterukedo
Although I know I couldn't return to that day
I still love you
まだ君の事を忘れたくはない
Mada kimi no koto wo wasuretaku wanai
I still don't want to forget about you
I still need you
and I still want you
I still love you
I still
どれ程時は過ぎたろう
Dore hodo toki wa sugitarou
How long have the time passed
君がいなくなって
Kimi ga inaku natte
You disappear
心にぽっかり穴が空いたまま
Kokoro ni pokkari ana ga suita mama
The hole in my heart gaping wide because of the emptiness
2人寄り添う写真捨てられずに
FutaRi yorisou shashin sute rarezu ni
Not discarding the photo of us cuddling close together
何度も見つめ思い巡らす
Nando mo mitsume omoi megurasu
Too many times I stared at it and think over
愛しき日びよ
Itoshiki hi biyo
The beloved days
サヨナラの一言で終わるような
Sayonara no hitokoto de owaru yōna
Such an ending in one word of goodbye
薄っぺらな恋じゃなかったはず
Usupperana koi janakatta hazu
Love shouldn't be this flimsy
Baby I still love you
もうここには戻らないとわかってるけど
Mō koko ni wa modoranai to wakatterukedo
Although I know I can't return here anymore
I still love you
まだ君の事を考えていたいから
Mada kimi no koto o kangaete itaikara
I still want to keep thinking about you
心はこれ以上 / ボロボロになれないよ
Kokoro wa koreijō / Boroboro ni narenai yo
A heart can't be more worn out than this
いつまでも
Itsu made mo
No matter what
I miss you so much
That I can't let you go
仲間まで反対
Nakama made hantai
Even my friends oppose
それでも関係ない
Soredemo kankeinai
But still I don't care
一緒にいられなくても
Issho ni i rarenakute mo
Even if we can't be together
I'll still love you for life
置き去りにしないで
Okizari ni shinaide
Don't leave me behind
はもう言わない
Wa mō iwanai
Don't say it again
君だけでが幸せであればそれでいい
Kimi dake de ga shiawasedeareba sore de ī
Only you make the happiness good enough
それだけでいい
Sore dakede ī
Only you is enough
Baby I still love you
もうここには戻らないとわかってるよ
Mō koko ni wa modoranai to wakatteru yo
Although I know I don't belong here anymore
I still love you
もうあの日に戻れないとわかってるけど
Mō ano hi ni modorenai to wakatterukedo
Although I know I couldn't return to that day
I still love you
まだ君の事を忘れたくはない
Mada kimi no koto wo wasuretaku wanai
I still don't want to forget about you
I still need you
and I still want you
I still love you
I still
Comments