[ENG SUB] 자꾸자꾸 (Continuously) - Weather Forecast

My Little Songbook

 

 

 Title: 자꾸자꾸 (Continuously) 

 Composer: Nadle 

 Lyricist: Nadle, Yun Kyeong 

 Singer: Weather Forecast (일기예보) 

 Album/single: 4th Album - 소원 

 Year/Date released: 1997.09.05 

 Language: Korean 

 

 lyrics source from : boom4u.net 

 English translation : hslpt3/hiddenskylight 

 Trans/subs created/published: 17 August 2015 

 
 

 

Refer notes...i can't even catch up on intro n notes bcuz i keep getting attracted to translate more n more songs so i have less time to do proper posts...seeya..../waves/

 

 

Notes:

 

- 자꾸 means repeatedly/again n again 자꾸자꾸 is usually translated as 'steadily'...but in this context...i feel 'continuously' conveys it better...

 

 


The lyrics below are the raw trans ver....please refer video for the finalized one...

i'm not editing out the process now so you see that the translations you get aren't something easily achieved...and so many edits/deliberation n research go into it...and still it's not perfect.

 

 


 
 

Nadle | Hyunmin Together

 

 

I I I need you

I I I want you

I I I need you

I I I want you

새콤한 레몬향기

saekomhan lemonhyang-gi

The sourish lemon scent

같은 너

gat-eun neo

Just like you

항상 웃는 너

hangsang usneun neo

The you who's always smiling

우와 우와

uwa uwa

솜처럼 부드러워

somcheoleom budeuleowo

Soft as cotton

누가 봐도 넌

nuga bwado neon

You who look

너무 예뻐서

neomu yeppeoseo

so pretty

우와 우와

uwa uwa

내 눈에만 보였으면

nae nun-eman boyeoss-eumyeon

If only, only my eyes could see

자꾸 자꾸 즐거워

jakku jakku jeulgeowo

Enjoying/rejoice steadily

자다가도 즐거워

jadagado jeulgeowo

Suddenly rejoicing

사뿐히 사뿐히

sappunhi sappunhi

lightly...lightly/softly

내게로 와

naegelo wa

Come to me

장난치니 즐거워

jangnanchini jeulgeowo

Enjoying joking around

아무도 없는

amudo eobsneun

There's no one

작은 섬에서

jag-eun seom-eseo

on the small island

너랑 단둘이서

neolang dandul-iseo

With you, only the two of us

너랑 나랑

neolang nalang

With you and me

행복하게 살았으면

haengboghage sal--eumyeon

If only we could live happily

자꾸 자꾸 즐거워

자다가도 즐거워

사뿐히 사뿐히

내게로 와

장난치니 즐거워

눈내리는 겨울에도

nunnaelineun gyeoul-edo

Even in snowy/frosty winter

뜨거운 여름에라도

tteugeoun yeoleum-elado

Even in hot summer

우린 매일 둘이 매일

ulin maeil dul-i maeil

We're together everyday, the two of us everyday

oh happy day

자꾸 자꾸 행복해

jakku jakku haengboghae

Happy/blissful steadily

자다가도 웃음이

jadagado us-eum-i

Suddenly smiling/laughing

사뿐히 사뿐히

내게로 와

너만 보면 행복해

neoman bomyeon haengboghae

When I see just you, I'm happy

자꾸 자꾸 즐거워

자다가도 즐거워

사뿐히 사뿐히

내게로 와

장난치니 즐거워

사랑해

사랑해

 

 


 

 

Like this story? Give it an Upvote!
Thank you!

Comments

You must be logged in to comment
HyeRin0405
#1
Chapter 32: the korean version of this song is out~~ ;~;
it's so beautiuful..... well, just wanna let you know... hahahah~~
you should listen to it!!^^
HyeRin0405
#2
Chapter 31: ah~ sorry~ /.\ i haven't check your update, idk that you've post the new translation~
forgive me /hides/
hahhahaha~~~
and please don't stop ;~;
HyeRin0405
#3
Chapter 28:
T____________________T
Thankyu writer, *idk your name* /hides/
kekekeke I LOVE THE TRANSLATION~~~
AS YOU SAID, JM's VOICE IS..............
I was just wondering why he stop being the lyricst, as his lyrics are the best...
Anyway, I found this 'number one' audio
you may check if you have time..
http://www.youtube.com/watch?v=oIVjC7KX1jc&;list=UUSMY46_nbhac6IKh8h1bHeA

^_____^
bunnylolita #4
Chapter 29: awww thank you for ur translation~ ♡
this song is HEAVEN~ and JM's voice is STAIRWAY to HEAVEN~
it gives me goosebumps and teary-eyed everytime i hear it and the truth is i cannot get this song out of my head T^T
and wow~! the lyrics meaning... so touching *cries*
really don't know what to say coz now i'm totally lost my words~ ಥ_ಥ
thank you once again...

p.s: can i hug you? xD
HyeRin0405
#5
hey, do you know that Summer Break lyrics has out~ I saw it in http://aeternummin.blogspot.com/
so if you have time, I'm waiting for your translation :> again~
because I love all your post about his songs lyrics, and yes he's such a good lyricst ♥
thankyu for all your hard work ! I really like the way you write and post this~~
So, if you have time, please do :))
Thankyu ^^
sunheeIR #6
Chapter 19: ZEA 4u, its now ni lagu memberi semangat rupanya. Hmmm... ingat apelah lirik dia. Dah lah main rmbat je lirik jepun ni. Hehe