[ENG SUB] 하이파이브 (High Five) - Nadle

My Little Songbook

 

 

 Title: 하이파이브 (High Five) 

 Composer: Nadle 

 Lyricist: Nadle, Lemonade 

 Singer: Nadle (나들) 

 Album/single: 나들의 발악 60일-하이파이브 (Nadle's Hardworking/Lunatic-60 days - High Five) 

 Year/Date released: 2014.12.19 

 Language: Korean 

 

 lyrics source from : daum 

 English translation : hslpt3/hiddenskylight 

 Trans/subs created/published: 08 August 2015 

 

 


 

Cry. Cry some more. Cry much much more. Not because the song is sad. But because it's beautiful. And that's the best kind of cry-for-a-song. So the singer labeled the song as a healing song for Republic of Korea on his video posted @ his youtube. And even though i'm not from/in Korea...i too, feel healed by this gorgeous heartfelt piece of strength filled with heart...the music video is beautiful too...the combination of the song n video brought me to tears...and the part when the chorus sung together by group of people...goosebumps. how else do i say it...i love this. truly. 


Notes:

 

- 하늘의 can also mean...heavenly...like haneul can be either heaven/sky...but after looking into it...i think he's talking bout putting up your hand up in the sky for high five...so...i go for sky...though i thought it's heavenly at first...i think 'light in the sky' refers to 'a new day'...

 

Please note that the lyrics below are NOT the final trans...i'm just lazy to keep editing...watch the video for finalized and complete version.

 

 


 

 

그럴 수 도 있지 살다보면 말이야

geureol su do itji saldabomyeon mal-iya

Life is just like that, you know

나 혼자 아프고 나만 힘든 것처럼

na honja apeugo naman himdeun geotcheoleom

I'm hurting by myself like it's only difficult on me

울고 싶을 때 숨고 싶을 때 그런 순간이 있지

ulgo sip-eul ttae sumgo sip-eul ttae geureon sungan-i itji

When you want to cry, when you want to hide, those kind of moments, you know

 

괜찮아 괜찮아

gwaenchanh-a gwaenchanh-a

It's alright It's alright

마음먹은 대로 되진 않아도

ma-eummeog-eun daero doejin anh-ado

Even if it doesn't always go as your heart wanted

다시 걷자 일어나자 지금 내가 니 손 잡아줄게

dasi geodja il-eonaja jigeum naega ni son jab-ajulge

Let's walk again, let's rise up now, I'll hold your hand

 

힘이 들땐 우리 쉬어가자

him-i deulttaen uri swieogaja

When it's difficult, let us rest

눈물 날땐 마음껏 울자

nunmul nalttaen ma-eumkkeot ulja

When tears fill me, let's cry to our hearts content

지난 일들 모두 잊고 다시 한번 손들고 High five

jinan ildeul modu itgo dasi hanbeon sondeulgo High five

Forget all things from the past, once again raise hands High five

 

쉬운 일이 아니지 산다는 게 말이야

swiun il-i aniji sandaneun ge mal-iya

Living is not easy, you know

쉴틈 없이 달려도 제자리 걸음일 때

swilteum eobs-i dallyeodo jejari georl-eum-il ttae

Even if run without rest when you only remain at your place

울고 싶어도 숨고 싶어도 여기까지라 생각하지마

ulgo sip-eodo sumgo sip-eodo yeogikkajila saeng-gaghajima

Even if want to cry, even if want to hide, don't think that much

 

괜찮아 괜찮아

마음먹은 대로 되진 않아도

다시 걷자 일어나자 지금 내가 니 손 잡아줄게

 

힘이 들땐 우리 쉬어가자

눈물 날땐 마음껏 울자

지난 일들 모두 잊고 다시 한번 손들고 High five

 

아파했던 기억모두 안녕

apahaessdeon gieogmodu annyeong

Bid farewell to all memories that used to hurt

내일은 더 좋아질거야

naeil-eun deo joh-ajilgeoya

Tomorrow will be better

저 하늘의 빛을 따라 우리 다시 손들고 High five

jeo haneul-ui bich-eul ttala uli dasi sondeulgo High five

Along that light in the sky, raise our hands again High five

 

아파했던 기억모두 안녕

내일은 더 좋아질거야

저 하늘의 빛을 따라 우리 다시 손들고 High five

다시 손 들고 high five

 

 


 

Like this story? Give it an Upvote!
Thank you!

Comments

You must be logged in to comment
HyeRin0405
#1
Chapter 32: the korean version of this song is out~~ ;~;
it's so beautiuful..... well, just wanna let you know... hahahah~~
you should listen to it!!^^
HyeRin0405
#2
Chapter 31: ah~ sorry~ /.\ i haven't check your update, idk that you've post the new translation~
forgive me /hides/
hahhahaha~~~
and please don't stop ;~;
HyeRin0405
#3
Chapter 28:
T____________________T
Thankyu writer, *idk your name* /hides/
kekekeke I LOVE THE TRANSLATION~~~
AS YOU SAID, JM's VOICE IS..............
I was just wondering why he stop being the lyricst, as his lyrics are the best...
Anyway, I found this 'number one' audio
you may check if you have time..
http://www.youtube.com/watch?v=oIVjC7KX1jc&;list=UUSMY46_nbhac6IKh8h1bHeA

^_____^
bunnylolita #4
Chapter 29: awww thank you for ur translation~ ♡
this song is HEAVEN~ and JM's voice is STAIRWAY to HEAVEN~
it gives me goosebumps and teary-eyed everytime i hear it and the truth is i cannot get this song out of my head T^T
and wow~! the lyrics meaning... so touching *cries*
really don't know what to say coz now i'm totally lost my words~ ಥ_ಥ
thank you once again...

p.s: can i hug you? xD
HyeRin0405
#5
hey, do you know that Summer Break lyrics has out~ I saw it in http://aeternummin.blogspot.com/
so if you have time, I'm waiting for your translation :> again~
because I love all your post about his songs lyrics, and yes he's such a good lyricst ♥
thankyu for all your hard work ! I really like the way you write and post this~~
So, if you have time, please do :))
Thankyu ^^
sunheeIR #6
Chapter 19: ZEA 4u, its now ni lagu memberi semangat rupanya. Hmmm... ingat apelah lirik dia. Dah lah main rmbat je lirik jepun ni. Hehe