Song 6: EXO-M -- Baby Don't Cry (Mermaid's Tears) [2/6]
Learn Mandarin With Me! (Music Version) -- Extra Study Materials(chorus)
Baby Don’t Cry Tonight
当黑夜再次亮起来
Dāng hēi yè zài cì liàng qǐ lái
*当 [dang] = When
*黑夜 [hei-ye] = Dark Night
-黑 = Black
-夜 = Night
*再㳄 [zai-ci] =Once Again
-再 [zai] = Again
-㳄 [ci] = (one more) time
*亮 [liang] = Bright
*起来 [qi-lai] = Rise
So, 亮起来 would mean ‘brightens up’, ‘lights up’
*English Translations: When the dark night lights up once again*
Baby Don’t Cry Tonight
就当作没发生过一样
Jiù dàng zuò méi fā sheng guò yī yàng
*当做 [dang-zuo] = Treat it AS.
*发生 [fa-sheng] = Happen, Occur
*过 [guo] marks a ‘Past Tense’, means ‘-ed’
Eg. Happen-ed.
*一样 [yi-yang] = Same (back to part 1, 3rd sentence, 像 means ALIKE, 一样 is the SAME)
*English Translations: Just treat it as if nothing happened*
你永远都不会化成像泡抹一样
Nǐ yǒng yuǎn dōu bù huì huà chéng xiàng pào mǒ yī yàng
*永远 [yong-yuan] = Forever
*化身 [hua-shen] = Become
(something like 'evolve', this is not a standard word for 'become' so don't use this)
*泡沫 [pao-mo] (sounds like pao-mu-oh) = Bubble Foam
* English Translations: You will never become as though the same like foam*
难道你不知道吗
Nán dào nǐ bù zhī dào ma
*难道 [nan-dao] = (literally means) Hard to Say, means something like 'Don't (you)?' when put together.
-难 = Difficult
-道 = Say
*吗 [ma] = Indicates a QUESTION
* English Translations: Don’t you know that?*
So Baby Don’t Cry, Cry
我的爱守护你不分开
Wǒ de ài shǒu hù nǐ bù fēn kāi
*守护 [shou-hu] = Guard/Protect
*不放开 [bu fang-kai] = Never separate
-不 [bu] - Negative particle
-分开 = separate
* English Translations: My love protects you and won’t separate*
Published: 08.06.2013, 2:33pm
Comments