Hangul
Fanfic PeevesOne of the annoying things about fanfictions is that they lodge in random Korean words within their sentences.
I understand the usual honorific of Oppa, Noona, Appa...etc
Even the occasional, Bwoh or Jinjja
I think these are simple words that at some point, every Kpop fan will come to learn what they mean.
But when you have speech between characters and they are adding long words after long words that I DON'T know what they mean. And I think I'm pretty okay with some Korean words, but sometimes, I just have no idea what's going on in the chapter.
For example, many write these kinds of words: "Get out of my way" , "Where is my dog?" , "How much is this?"
I congratulate the author for his/her magnificent Korean skills, but not every one knows what they mean.
Yes, some may put the definition at the top or bottom of their chapter, but it just ruins the flow and mood when you have to scroll up or down to figure out what the characters are talking about.
I think you should stick to one language when writing and the occasional few words are acceptable.
Comments