Cap 8. Caída

I’ll Listen To What You Have To Say [ You're my Boss (Spanish Version)]

 

POV de Nam Joo-Hyuk


"Sr. Joo-Hyuk, el Sr. lee Peel Mo y la Sra. Lee están esperándole en la planta baja para cenar", alguien llamó a la puerta de mi habitación y me informó. Desperté inmediatamente de mi sueño. Todavía me sentía somnoliento después de soñar durante 2 horas. Salí de mi habitación perezosamente.


"Hola, mamá, papá!", Saludé a mis padres. Bostecé y me dirigí a mi asiento. Escuché que mi mamá y mi papá intentaban contener su risa. Me preguntaba por qué. Entonces, Soo-Hyun salió de la cocina con Tía Kang Sora. Me estaban sonriendo.


'¿Que pasa con ellos? ¿Por qué están tan felices esta noche? ¿¿Alguna buena noticia??'


"Joo-Hyuk, ¿fuiste al baño en este momento?", Me preguntó mi mamá.


"No, pero ¿por qué?" Sacudí la cabeza y le pregunté. Vi a mi padre sonreír ampliamente.


"Será mejor que te vayás ahora", me dijo mi papá.


Soy curioso. ¿Que pasa conmigo?'


Exhalé para oler mi aliento.


'CHECKEADO. ESTÁ BIEN. ¿Entonces, cuál es el problema? Quizá sea mejor que me cepille los dientes.


Caminé lentamente al baño y tomé mi cepillo de dientes. Como quiero enjuagar mi boca, me miré en el espejo. Mis ojos se estaban agrandando. Estuve muy sorprendido.


'¡Santo Cielo!, ¿qué me ha pasado en la cara? ¿Quién le ha hecho esto a mi hermoso rostro? Mi cara está llena de garabatos. BIGOTE, BARBA, INCLUSO UN OJO GRUESO. ¡¡¡MALDITA SEA!!!


"¿AHHHHHHHHHHHHHHH, QUIEN LE HIZO  ESTO A MI HERMOSO ROSTRO?", Grité en voz alta. Puedo oír que mis padres estaban riéndose desde fuera.


'Esto es muy vergonzoso.'


 Me lavé la cara, pero luego el color de mi cara lentamente se volvió negro, debido a la tinta probablemente. Intenté de nuevo y casi tuve éxito que desaparezca. Pero luego lo ignoré, estaba demasiado cansado para frotarme la cara. Mi cara se estaba poniendo roja y sentía dolor. Salí del baño y me uní a mis padres. Me miraron y se echaron a reír de nuevo. ¡No sólo ellos, sino también Tía Kang Sora y SOO-HYUN!


¡Lo sé! Sé quién me ha hecho esto. SOLO ESPERÁ SOO-HYUN.


La miré con rabia mientras me mordía los labios, pero ella solo me sonreía. Mis padres todavía no pueden dejar de reír.


"Mamá, papá, ¿pueden ambos dejarse de reír?", Les pregunté. Realmente me molestaba.


"Querido, esta es la primera vez que te veo así. Me pregunto quién es la valiente persona que le hizo esto a mi apuesto hijo", me dijo mi mamá. Miré fijamente a Soo-Hyun. Dejó de sonreír y apartó la mirada de mí. Luego, se fue a la cocina.


¡Cómo se atreve!!!


Perdí el apetito por Soo-Hyun, pero todavía sentía hambre. Así que decidí cenar con mis padres. La Tía Kang Sora y Soo-Hyun estaban ocupadas atendiéndonos. Cuando Soo-Hyun se acercaba para servirme, la miré. Miró hacia abajo y trató de actuar con calma.


Oish!!! Realmente me pone de los nervios.


Después de terminar de comer, rápidamente caminé a mi habitación y miré mi cara otra vez en el espejo. Lanzé un enorme suspiro.


¡Ella en Verdad es Valiente! Realmente quiero estrangularla.


Entonces alguien golpeó la puerta.

 

POV de Kim Soo-Hyun

 

'No podía contener más mi risa cuando oí a Joo-Hyuk gritando en voz alta en el baño. Podía haber notado los cambios de su "guapo" rostro.'


"¿AHHHHHHHHHHHHHHH, QUIEN LE HIZO  ESTO A MI HERMOSO ROSTRO?" Gritó. Todos nos matamos de risa cuando escuchamos sus gritos épicos. Era muy gracioso. Podía ver lágrimas de la risa en los ojos de los padres de Joo-Hyuk. Parecían muy emocionados.


Joo-Hyuk salió del baño y se sentó en su lugar. Pensé que perdería el apetito esta noche. Estaba preocupado si lo hacía. Gracias al cielo que todavía quería comer. Me di cuenta de que me estaba mirando. Traté de sonreírle, pero sus ojos estaban llenos de ira.


OH NO!, estoy MUERTA. Necesito ser más cuidadosa cerca de él después de esto.


Pero de repente sentí lástima de verlo así. Tenía la cara roja, tal vez se frotó la cara con demasiada fuerza.


Debió dolerle. Debo disculparme con él más tarde. Incluso aunque yo sepa que él es el que inició esta "guerra" primero.


 Después de que la familia Lee terminó de comer, todos hicieron su propio trabajo. Pude ver que el Sr. Lee Pil Mo y la Sra. Lee estaban hablando lentamente de Joo-Hyuk. Podía oír que se reían en silencio, probablemente no querían que él los oyera y se sintiera mal. Joo-Hyuk caminó hacia su habitación sin decir nada. Se veía realmente enojado. Sólo lo miré.


Después de terminar de ordenar la mesa del comedor, me excusé con la Tía Kang Sora. Ella solo asintió con la cabeza.


Toqué la puerta. Pero no oí ninguna voz de adentro. toqué de nuevo.


-"Pase" -dijo, perezosamente-. Entré lentamente.


¿Qué me hará si entro? ¿Matarme? ¡¡¡Oh no!!!


Rezé con tanta fuerza, con la esperanza de que no me hiciera nada malo.


"Señor," le llamé. No me atreví a llamar por su nombre. Todavía estaba ocupado mirando su rostro en el espejo. Luego se volvió. Me miró bruscamente.


"¡¡¡vos!!! ¿Cómo te atrevés a hacerme esto?" - dijo mientras caminaba más cerca de mí.
 Tengo mucho miedo ahora mismo.


"Yo ... lo siento. No quiero hacer eso. Sólo me siento nerviosa por vos. Vos empezaste primero, ¿cierto?" Le pregunté. Me miró a los ojos profundamente y luego se alejó. Se sentó en su cama y miró al suelo. Sólo guardó silencio.


¿Está enfurruñado? ¡OH NO!, JOO-HYUK ESTÁ MALHUMORADO!!! ¡QUE MOCOSO CONSENTIDO! Pero él se ve tan lindo, abofeteando su boca así.


Realmente quiero reír pero no quiero que quede lastimado otra vez.


Me acerqué a él y me senté frente a él. Traje primeros auxilios conmigo para tratarlo. Traté de limpiarle la cara, pero parecía tan sorprendido por mi repentina acción. Lo ignoré y lo hice hasta que terminé. Me miró sin parpadear.


¡SE COOL, SOO-HYUN!!! ¡¡¡ESTO NO ES NADA!!! Pero mi corazón sigue palpitando tan rápido.

 

POV de Nam Joo-Hyuk

 

Es Soo-Hyun quien ha tocó mi puerta. Estoy realmente enojado pero luego dejé de regañarla después de oír que me pedía perdón.


"Yo ... lo siento. No quiero hacer eso. Sólo me siento nerviosa por vos. Vos empezaste primero, ¿cierto?", Me preguntó.


Estoy sin palabras y es verdad. Yo empecé esto primero, entonces por qué tengo que estar tan enojado?. Pero en realidad no era necesario "destruir" mi rostro.


Me alejé de ella y me senté en mi cama. Miré hacia el suelo.


Soy un hombre, por supuesto que no voy a llorar.


Puse mala cara.


Soo-Hyun vino y se sentó frente a mí. No me di cuenta de que trajo primeros auxilios con ella en este momento. Ella trató de limpiarme la cara. Me sorprendió con su acción. Me tocó la cara. Sentí consuelo cuando hizo eso.


Ella parece preocuparse por mí. Incluso mis otras novias no son como ella. Sólo me aman por mi aspecto y dinero. Incluída Kim Hee Jung. ¡¡¡YO SÉ ESO!!! Pero Soo-Hyun es totalmente diferente. Ella sabe su culpa e inmediatamente se disculpa conmigo. ¿Por qué mi corazón late rápidamente ahora? ¿Algo nuevo me está pasando?.

 

 

 

Notas del capítulo: Apareció otra vez la Tía Kang Sora, pero no es relevante, en cambio el Sr. Lee Pil Mo y su esposa logran hacernos saber que Joo-Hyuk está críado en un buen ambiente familiar, lo que se repite en un comentario en el POV de Soo-Hyun. Se menciona otra vez a Kim Hee Jung, pero no aparecerá hasta mas adelante.

En el POV de Soo-Hyun ella usa la expresión "sulking" que se traduce literalmente Enfurruñado, palabra que no usamos en el hablar moderno pero que quiere decir malhumorado, o Enfadarse ligeramente

Soo-Hyun también usó la expresión en inglés que es "Such a spoiled brat", que literalmente es "Tal Pirrero Estragado",  lo cual no tiene sentido, la traducción mas acertada que sugería internet es "Que Mocoso consentido", si alguien encuentra definición de la expresión literal por favor compartirla en los comentarios.

En el segundo POV de Joo-Hyuk él dice "I pouted my mouth.", que se traduce literalmente "Pucherear la boca" o hacer puchero con la boca, pero en español se traduce Poner mala cara, y se refiere a que está triste o decepcionado. Esta expresión está explicada en las notas del capítulo 7.

Finalmente, el título del capítulo en Inglés es "Falling", en alución a que ambos protagonistas empezaron a tener sentimientos por el otro con la broma pesada de Soo-Hyun a Joo-Hyuk. Pero en español lo titulé solo caída, dejen comentarios si descubren una expresión mas acertada.

Versión en Inglés del Cap. 8:  8 YOU'RE MY BOSS!!!


 

Like this story? Give it an Upvote!
Thank you!

Comments

You must be logged in to comment
elfvipsoshi8 #1
Quiero leer estooo!!!! *_*
Sekaii07 #2
Interesante!
-SBRPG
#3
interesting