Korean Romanizations

Writing Tips 101 - The Do's and Don't That Everyone Should Follow

Ahahaha, don't you love it when people try to use Korean to seem smart/educated/trick people into believing their great writers?

I find no humor in any of the fanfic stated above.

Honestly, omfg, as a Korean, I find it horrifying when authors just randomly decide to use Korean romanization (usually incorrect or incredibly innaccurate) words in their fanfics. Why would someone insist on writing a story that goes along the lines of, "Oppa, na neun neo reul jjinjaru yeppudago sangakhanda!"

Did any of you understand this atrocity? I didn't and I ing typed it up.

So, when I see a romanized story that's half ing Korean, I just can't take it.

Especially when you have a good moment, the minute you use "saranghae[yo]" in a confession scene makes the whole mood shatter and your story seem stupid. So avoid it at all costs. Just type in ing English. IF you want to use Korean, just type it in actual hangul instead of romanization.

 

I will later tell you people the wrong use of romanizated Korean if you intend to use it/the cultural aspects of Korea that most fanfic writers seem to ignore/don't know about.

HOWEVER Using Oppa, unnie, stuff like that that even I use in fanfics is totally fine.

Like this story? Give it an Upvote!
Thank you!

Comments

You must be logged in to comment
sandeoki
#1
Chapter 5: dude, this post is cool. i'm freaking agree with it.
vitaamor
#2
Chapter 5: i think this might help
DKimLittleGoddess
#3
Korea?! O.O
I'm so jealous~ -.-;

I missed your updates. :3
ampharoses
#4
this has regained my faith in humanity. thank you.
inthesujuworld234
#5
Thank you! Good God, this irks my nerves a lot when I see yah all the time.
DKimLittleGoddess
#6
I'd like to read your opinion on posters with a story like this or that with pictures that doesn't really fit the fic. :)
windstormx
#7
I don't mind romanization. But if the author has to look it up in order to put it in the story then there's no point in using it, because chances are other people won't know what it means either and will e too lazy to try and find out what it means
that--crayon
#8
I don't mind a korean romanization every once in a while- the occasional annyeong or waeyo- but not entirely romanized and about the way of recognizing dialogue; it depends merely on whose writing the story for me. Huntress is an offender of <putting things inside to describe actions> However, It adds to the comedy concept of her stories so for me it's OK. There are a few others as well but, half of them I cannot stand. Please update soon, I like to hear your view points.
jongxshin #9
I'm fine with Korean Romanizations in fics. It's okay to use oppa/unnie or the suffixes -yah/-ah but, there's no need to write fully in Romani. I mean, hello? We're not Korean, and I can't even write "Hello, I'm ___" in Korea (Yes, my Korean is pretty bad - but then, I'm not Korean, so yeah -.-)