Song I Wrote in Korean: 지워야만 해( Erase You)

제목: 지워야만 해

니가 떠난 후에, 니가 나를 떠난 후에
웃으며 너 혹시 다른 여자 품에 안겨 있었을까
그리워 할만큼 너를 미워하다가
눈물 흐르면
다시 그대를 지워야만 해

사랑이라는 건 불꽃과 똑같나 봐
잠시 불태웠다가 불쑥 사라진다
이제야 알겠어 눈물도 외로움도
내 곁에 있어주는 건 그밖이야

니가 떠난 후에, 니가 나를 떠난 후에
웃으며 너 혹시 다른 여자 품에 안겨 있었을까
그리워 할만큼 너를 미워하다가
눈물 흐르면
다시 그대를 지워야만 해

그대가 떠올려 네 웃음 너의 품
행복했던 시절 순식간에 gone too soon
이제야 알겠어 내 곁에 니가 없어
나를 위로 해주는 거는 추억만이야

Uh 요샌 친구들이 내게 말을 해, 니가 떤난 후에 나 좀 변했다고
And yea, 다른 남자와 만나보려 해도 자꾸 네 생각에 잠겨 다 망가져
너의 기억에 또 취해 비틀거리는 나
침대에 얹고 처지네 나 참 한심하지 않나
그래도 멈출 수 없네 기나긴 이 밤까지도
그대의 모습과 같애 해 뜨면 사라져 가고
I'm all alone again

이 세상에 영원한 게 없다는 말
알겠어, 이제는 알겠어

니가 떠난 후에, 니가 나를 떠난 후에
웃으며 너 혹시 다른 여자 품에 안겨 있었을까
그리워 할만큼 너를 미워하다가
눈물 흐르면
다시 그대를 지워야만 해

널 지워야만 해
지워야만해

Title: Erase You

After you left, after you left me
Did you smile as you went to another woman's arms?
As I'm hating you as much as I miss you
If I cry
I'll have to erase you again

It seems like love is the same as fireworks
It sparks up for a second and then suddenly disappears
I get it now; tears and loneliness
Are the only things keeping me company

After you left, after you left me
Did you smile as you went to another woman's arms?
As I'm hating you as much as I miss you
If I cry
I'll have to erase you again

I'm thinking of you, your laugh, your arms
That time when we were so happy is gone too soon
I get it now, you're not by my side
The only thing that comforts me is your memories

Uh, these days my friends tell me that I changed after you left
And yea, even when I try to meet other men, it always gets ruined because of thoughts of you
I'm getting drunk on your memories and staggering around again
I'm slumping down on my bed; I'm so pitiful, aren't I?
But I can't stop; even this long, long night
Is just like you; it disappears when the sun rises
And I'm all alone again

They say that nothing lasts forever
I get it, I get it now

After you left, after you left me
Did you smile as you went to another woman's arms?
As I'm hating you as much as I miss you
If I cry
I'll have to erase you again

I have to erase you
Erase you

Comments

You must be logged in to comment
julhyuk #1
The english translation is awesome. I wondered if you have a romanization?
MinnieCrafts
#2
와... 가사 잘 쓰네요
솔직히 말하면... 쫌 울었음 ㅜㅜ