Song I Wrote in Korean: 점점 (Gradually)

A song I wrote about falling in love and the gradual progression of feelings. Hope you enjoy! Please leave me a comment. :) Translation at bottom.

제목: 점점

마음이 움직이네 너의 모든 것에
멈출 수가 없어 절대
몰래 훔쳐볼때 어쩔 줄 모르겠네
어째 이리 미쳐지게

처음이야 이 느낌
하루종일 일이 안 잡히네
부끄럽게도

지금보다 더 널 사랑할 수 있을까
아마 내 심장 터질 것 같아
그 예쁜 미소 지으며 나의 품속으로
서서히 안겨와 점점 커져가, 져가, 져가

내 이름을 불러줘
내게 이마키스 해줘
내 손을 잡아주고 길 걸을래
이런 말이 좀 민망하지만
'자기야' 불러도 돼?

처음이야 이 느낌
날 만지면 마음이 떨려오네
참 뜨겁게도

지금보다 더 널 사랑할 수 있을까
아마 내 심장 터질 것 같아
그 예쁜 미소 지으며 나의 품속으로
서서히 안겨와 점점 커져가, 져가, 져가

마음을 달래줘도 조여와
오직 널 위해 벌리는 포근한 나의 두 팔로
널 안아줄거야
뽀뽀도 할까, 할까 할까?

너의 모든 것에 마음이 움직이네

 

Title: Gradually

My heart keeps moving toward you and everything about you
There's absolutely no way for me to stop it
When you steal glances at me, I don't know what to do with myself
How is it that you make me feel so crazy?

This is my first time feeling this way
I can't concentrate on anything all day
It's so embarrassing

Is it possible to love you more than I do right now?
I think my heart would burst if I did
As you smile that pretty smile, you softly come into my arms
And gradually grow, and grow, and grow

Call my name
Kiss me on the forehead
Would you hold my hand as we walk down the street?
I'm a little embarrassed to say this, but
Can I call you 'baby'?

This is my first time feeling this way
When you touch me, my heart starts throbbing
And gets so hot

Is it possible to love you more than I do right now?
I think my heart would burst if I did
As you smile that pretty smile, you softly come into my arms
And gradually grow, and grow, and grow

Even though I calm my heart, it clenches up again
With these warm arms that only open for you
I'm going to hug you
Should I kiss you too? Should I? Should I?

My heart keeps moving toward you and everything about you

Comments

You must be logged in to comment
Jamless_seagull #1
CLAPS IN KOREAN