Know Your Characters: Korean Consonants
Learning Korean and Hangeul (SuJu Style)Thank you all for joining me on this journey to learn Korean. Our topic for today is "Know Your Characters: Korean Consonants". Our honoured guest is none other than the Evil Magnae himself, Cho Kyuhyun!
Anyway, moving on...
Probably one of the most important things when learning a new language is to get the alphabet or characters of that language down. In Korea, they have their own set of characters, which are called 한글 [hangeul] Good news for us though: 한글 [hangeul] is one of the easiest (if not the easiest) to learn of all the East Asian character systems! Yes!
Anyway...
So, 한글 [hangeul] is made up of consonants and vowels, similar to the English alphabet. These are arranged into syllables in either of one or two patterns:
C + V (Consonant + Vowel)
C + V + C (Consonant + Vowel + Consonant)
Don't worry too much about understanding that just yet. It helps to see some examples first. So, let's get started with consonants! In Korean, there are 19 consonants.
The first 9 consonants are basic. These are:
ㄱ= g, k
ㄴ= n
ㄷ= d, t
ㄹ= r, l
ㅁ= m
ㅂ= b, p
ㅅ= s, sh
ㅇ= ∅/ng
ㅈ= j, ch
So, let's talk about our first consonant: ㄱ.
ㄱ is pronounced similar to "k" at the beginning of a word (most of the time) and at end of a syllable, while in other places, it sounds more like "g".
Ex: 가자= [kaja] Let's go
게임 = [geim] game
미국 = [miguk] U.S.A.
규현= Kyuhyun!
ㄴ sounds like "n". Not really much else to say with this one.
Ex: 나비= [nabi] butterfly
남한= [namhan] South Korea
남자친구= [namjachingu] boyfriend
ㄷ is pronounced similarly to a "t" at the beginning of a word and at the end of a syllable (usually). At other places it sounds closer to a "d".
Ex: 도서관= [toseogwan] library
달= [tal] moon
디비디= [dibidi] DVD
드레스= [deureseu] dress
ㄹ is pronounced kind of like an "l" at the end of a syllable. At other times, it's closer to "r". Just so you know, Koreans don't hear the difference between the "r" and "l" sounds, so this becomes a little hard for them when speaking English. So, that's why you may think your oppa's "Engrish" sounds cute/funny.
Ex: 라면= [ramyeon] instant noodles (though I think you knew that. :P )
빨리= [ppalri] hurry (Notice the "l" sound at the end of the first syllable and the "r" sound at the beginning of the second syllable)
라디오= [radio]
ㅁ sounds like "m". (Plain and simple. Mmhmm. ^-^ )
Ex: = 미안합니다 [minahamnida] I'm sorry! Excuse Me! (apology)
마음= [maeum] heart
Please log in to read the full chapter
Comments