Where He Hides

Mama

"Se Hun! What happened to your face?" Huang Zi gasped, seeing his half brother drag himself into the kitchen. "Your nose is bleeding! I- Oh no, I need a napkin."

Se Hun only watched in a diagonal, awry vision as his Chinese brother panicked all over the slim kitchen, searching for a simple napkin. He sighed softly through his plump, bruised lips, and forced his weak body to slide into an old chair. Huang Zi continued on for a good ten to twelve minutes before giving up and taking his shirt off.

"Why can't Jong In-ssi love me like Huang Zi-ssi does?"

"Here," Huang Zi snapped, outstretching his shirt with a small amount of water soaked in the middle. "Clean off the dirt from your face while I go find something to help the pain go down."

By something, Huang Zi meant ice. He didn't speak Korean very much, so he improvised as much as he could. Se Hun was dabbing away the dirt on his forehead when he heard his Chinese brother running back into the room with a small glass vial. There was a brownish liquid inside, and it made Se Hun's stomach churtle.

"Huang Zi-ssi," Se Hu began, watching his brother take the shirt and pour the substance on it. "I don't want that- Ouch!"

He felt a sharp sting in his palm when Huang Zi grabbed it.

Like this story? Give it an Upvote!
Thank you!
TobiPapillon
OH MY GOODNESS. I BARELY SAW ALL THE VIEWS AND STUFF. IM SOOOO SORRY FOR NEVER UPDATING ;-; So much tests... Such little time..

Comments

You must be logged in to comment
polarsky #1
Chapter 2: I acrossed your story when i look for some good stories in dystopian tag. Your idea is quite unique here. Mama and papa? That's rare. And this story is about brotherhood not , seriously i hate those story.

I have a suggestion for you author-nim, about the way sehun adressed his older brothers. I know that you want sehun to speak politely. But just drop-off the word -ssi. Koreans dont adress their siblings like that. I suggest you to use "hyung" instead. Its much better to read. And please, dont make sehun call tao as "huang zi", it just doesnt feel right, maybe instead of it you can use "zi tao", much better.

And once more; in the first chapter, you wrote so long; but in the next chapter, you suddenly stop it when tao fix sehun. You can't leave me hanging, author-nim. And please, dont do that again (please make a less length-difference between each chapter, not a huge one). Thank you. And i'm sorry if i hurt your feelings T-T I only say what i need to say