Where For Art Thou, Romeo?

Where For Art Thou, Romeo?

"She speaks:
O, speak again, bright angel! for thou art
As glorious to this night. being o'er my head
As is a winged messenger of heaven
Unto the white-upturned wondering eyes
Of mortals that fall back to gaze on him
When he bestrides the lazy-pacing clouds
And sails upon the bosom of air."

"O Romeo, Romeo! Where for art thou Romeo?
Deny thy father and refuse thy name;
or, if thou wilt not, be but sworn my love
And I'll no longer be a Capulet."

"Shall I hear more, or speak at this?"

"Tis but thy name that is my enemy;
thou art thyself though, not a Montague.
What's Montague? it is nor hand, nor foot
Nor arm, nor face, nor any other part
Belonging to a man. O, be some other name!
What's in a name? That which we call a rose
By any other name would smell as sweet;
So Romeo would, were he not Romeo call'd,
Retain that dear perfection which he owes
Without that title. Romeo, doff thy name,
And for that name which is no part of thee,
Take all myself."

"I take thee at thy word:
Call me but love, and I'll be new baptized,;
Henceforth I'll never be Romeo."

"What man art thou thus bescreen'd in night
So stumblest on my counsel?"

"By a name
I know not how to tell th- Henry this makes no sense!"

"That's not the line, Mimi ge..." The younger male puffed out his already chubby cheeks and pouted at the tall Chinese man. "It's 'By a name, I know not how to tell thee who I am; My name, dear saint, is hateful to my-" He was cut off my the older man's lips. "Gege!" He pushed Zhou Mi away and pouted. "Not fair."

"You Americans are so weird when it comes to literature," Zhou Mi chuckled, laying back on the porch with his arms behind his head, looking up at the clouds.

"I'm Canadian, gege," Henry said, poking the older man's nose. He watched as the tall man laughed.

"Right, I forget," Zhou Mi smiled, closing his eyes against the sun. "Still, weird literature."

"It's a classic. Shakespeare was an amazing playwright," Henry pouted, poking the tall stick in the rib cage. "You just don't know how to appreciate masterpieces."

Zhou Mi chuckled deeply as he sat back up. He wrapped his long arms around the younger man and kissed his temple. "I appreciate you."

Like this story? Give it an Upvote!
Thank you!

Comments

You must be logged in to comment
Syana1
#1
Chapter 1: Awwww I totally love this....
ZhouMi is soooo cute when it`s about Henry
and ironic Henry being super cute mochi when he with ZhouMi^^
I love it
and thank you
IshidaMichaelis
#2
Just... Cute!! XD
LoveTwentyFour
#3
AWWH ! That made me faint.
SHINee4ever5 #4
Nawwwwwww <333
TheRealHepHap
#5
Keke, this was SO FRIGGIN CUTE!! Sorry, but it was. Zhoury + Shakespeare = OSM in my math class (along with 'your love + my love = supa luv'). But I was wondering this a while ago, and I know it's weird that I wonder things like this, but just go with me here, but how would Koreans (or Chinese for that matter) be able to read Shakespeare? They don't all speak English or read the English language (though what Shakespeare wrote isn't necessarily 'English'), and I don't really think you can translate words like 'didst,' 'thou,' or 'wherefore' into Korean. So do they read Shakespeare?? Idek.... DD:<br />
<br />
PS. Sorry for the rant, I was just curious... and couldn't control my fingers. Keke ;DD
nomnomninja
#6
Haha, so adorable. American, Canadian, same thing :D
chloon
#7
when I read the American and Canadian thing,I was like "SAME THING!!"
iloverabbits
#8
aww so kwute!!! *_*