In Our Time

"TIME"

Romaji

Boku ga futto warattanara
kimi mo kitto waraudarou
Kimi ga motto warattanara
dareka mo kitto waraudarou
Lalala~

Boku ga zutto nai teitara
kimi wa kitto kabaudarou
Kimi ga zutto kabattanara
dare ka kimi o mamorudarou
Lalala~

Sekai no namida o atsumetara
sorezore no michi ni makou
Dareka no ashimoto ni itsuka
hana to nari sakudarou

Kirei na hana o atsumetara
shiawase ga afure dae
Bokura wa hitotsu ni nareru yo
Sore o ima shinjiyou
Lalala~

Bokuga zutto shinjite hitowa
Kimi mo kitto shinjiru darou
Kimiga zutto shinjita kotowa
Darega musure o shinjiru darou
Lalala~

Sekai no egao atsumetara
sorezore no sora ni tobashou
Dokoka no machina mini itsuka
hane to nari mau darou

Chiisana hane o atsumetara
Omo kinatsuba sa ni natte
Bokura o hitotsu ni idakuyo
Sore o ima shinjiyou

Hitori dewa ikitei nai koto
Tokini mada wasurega chida kedo
Kumishi itokimo subishou bade
Tano kaga so bade
Kimini te o sashino beteru kitto

Sekai no namida o atsumetara
sorezore no michi ni makou
Dareka no ashimoto ni itsuka
hana to nari sakudarou

Kirei na hana o atsumetara
shiawase ga afure dae
Bokura wa hitotsu ni nareru yo
Sore o ima shinjiyou

Mau ichido shinjiyou
Lalala~

Japanese

僕がふっと笑ったなら君もきっとわらうだろう
君がもっと笑ったなら誰かもきっと笑うだろう
ららら~~

僕がずっと泣いてたら君はきっと庇うだろう
君がずっと庇ったなら誰か君を守るだろう
ららら~~

世界の涙を集めたらそれぞれの道に蒔こう
誰かの足元にいつか花となり、くだろう

綺麗な花を集めたら幸せが溢れ出して
僕らはひとつになれるよ
それを今信じよう
ららら~~

私ふと笑いが出れば君もきっと笑ってくれるだろう
君がしきりに笑うなら誰も必ず笑顔になるだろう
ラララ~

私ずっと泣いている場合あなたは明らかに包んでいる
君がいつまでも包まれてくれれば、誰かが君を守ってくれるだろう
ラララ~

世界の涙を集めてそのすべての道にまくと
誰かの足の端からいつかは花になっていだろう

美しい花を集めると幸せがあふれて
僕らは一つになれる
そう今信じてみて
ラララ~

Translation

If I smile all of a sudden, you are to smile back to me
If you keep smiling, someone must smile as well
lalalala lalalala
lalalala lalalala
If I keep crying, you must arm around me
If you protect all the way, someone will give you protection
lalalala lalalala
lalalala lalalalalalalala lalalala
lalalala lalalala
With all tears from the world, if it spreads to all the road
That will become blooming as flower someday under someone’s feet
Attracting beautiful flowers, it flows with full of happiness
Then we can be as one
For now, please believe in it
lalalala lalalala
lalalala lalalala
lalalala lalalala

Like this story? Give it an Upvote!
Thank you!

Comments

You must be logged in to comment
ilabya37 #1
interesting~
JaeHoMin
#2
Chapter 1: it was a cool work ...well done :)
PurpleCherry
#3
Thanks so much for posting this!!! I was looking for it on Color Coded Lyrics, but they do not have it yet. :'( But you guys do! XD So thanks :)
misseujj89
#4
thank you for the lyrics,,hehehe
mun_min
#5
Chapter 3: Oh, thank you so much. I couldn't find the translation this morning, and ta-da you post it here. Thanks again :)