Ma City (Ma City Version)

J.Lee's GasaJib
Please Subscribe to read the full chapter

For this one, I decided to change rapmon's rap about Ilsan to a rap about ma city, Philadelphia. Shortened as Philly. (Now y'all know where I live! Don't stalk me xD)

Korean English Translation I DON'T KNOW WHAT TO SAY
난 죽어도 말 못해
내게 억만 금을 주고 딴데 살라고
AH NO THANKS
광주에서 태어났지만
고작 7개월이나 살았지
미국으로 이민한 다음
I'M IN A NEW CITY, IT'S CALLED PHILLY
YEAH 지루할 틈없고 살아있는 CITY
가보지 않았으면 AH WHAT A PITY!
뉴욕하고 LA보다 훨씬 더 낫지!
괜히 소문듣고 가보는게 좋지는 않지!
PHILLY에서 뭐하냐고?
가만히 있지마 일단 가보자고!
마치 *자유의 종처럼
PHILLY에 대한 편견을 깨보자고! I don't know what to say
I won't say it till I die
Even if you give me a million gold to live somewhere else
No thanks!
Though I was born in KWANGJU
I was only there for 7 months
After immigrating to America
I'm in a new city, it's called PHILLY
Yeah a living city that's not boring at all!
If you haven't gone ah what a pity!
It's better than NY and LA
Just because they're more well known doesn't mean they're that great!
What to do in Philly?
Don't just stand there, let's walk around!
Just like the *liberty bell
We will break (crack) your prejudice against Philly!

*Liberty Bell-History behind the liberty bell is that it's cracked. People built this bell several times but it always cracked. So it has been a symbol of Philadelphia. That's why I wrote, "Like the liberty bel

Please Subscribe to read the full chapter
Like this story? Give it an Upvote!
Thank you!

Comments

You must be logged in to comment
wlstjffls
#1
Chapter 2: Oooooooo you're from Gwangju?
These lyrics tho
yey123
#2
omg ur lyrics are the best tbh