Vietnamese people

Vietnamese is so freaking hard to learn.

 

If you haven't known me long than you wouldn't know that I've been studying it for the past 4 years. Not seriously, but casually.

I decided I wanted to try and get into it again on the weekends and so I've been messaging my friends to send me words/phrases so I would learn faster.

 

;A; TELL ME WHY 10, SALT, AND MOSQUITO/ DAD, GRANDMA, AND THREE ARE PRACTICALLY THE SAME WORD. 

 

Y DO DIFFICULT.    DU MA XD

 

Enough of my complaining, I was curious to see if my subbies wanted to help me learn every now and then by sending me PM's or wall posts every now and then with a new sentence and what it means and what word means what. I do beg of you to all help me out, even if the sentence is "Sleep well" or just a simple "My favorite color is red". 

;A; Just make sure to tell me what it means and what the words mean. Example: Chao Chi ( Chao= Hello. Chi= Older sister)

 

Fun fact: It took me about an hour to learn 0-100, but it took me 6 months to correctly pronounce Nguoi.

 

Edit** - I know that the words are pronounced differently because of different symbols. I know that much after 4 years LOL.

 

 

Comments

You must be logged in to comment
Redisfierce
#1
Yeah, I think anybody who speaks another language is a genius because lang are hard.
But I am learning Hangul and Arabic too(Arabic is easier bc I grew up reading Quraan soo yeah)
Jenday
#2
... My family is Viet, but since I was born and raised in Canada I grew up just speaking Viet OTL I can't read it to save my life, huge props to you for learning it!
I think the most common issue I ran into is honorifics, since no one told me what to use when. Cô is for young women, Chú is young men, while bác can be used for older men/women. Also, sometimes dialects trip me out. Someone could be speaking to me in Viet, but their accent is SUPER thick so I have no idea what they're saying LOL it's worth it to learn both dialects -u- and anyway, it's not weird to sub in English words when you're trying to speak Viet. I speak to my mom using a hybrid of English/Viet.
Cutejewel
#3
I'm am vietnamese and I know it hard to speak it bc of the symbol they use on the letter like
ặ ẳ ã á / ổ ỏ ơ ỡ/ ì ỉ í ị/ etc..
They have symbol is make it harder to say and write
Like sometime "J" in vietnamese can sound like a "G" instead so I'm you keep on or acting and work hard on it you will do great in speaking Vietnamese and maybe writing it
Hwaiting!!!
cppham
#4
grandma: bà nội
grandmother: bà ngoại
(when I talk to them, I call my Dad's mom ba noi and I call my Mom's mom ba ngoai. It doesn't always seems like it because some people say the other way around)

Same goes as this one:

grandpa: ông nội
grandfather: ông ngoại

(Im sorry if you already know this but oh well)
cppham
#5
Im vietnamese and its actually difficult. There are alot of different marks and pronousing them like á ã ả ạ ă ậ etc......
koreankimchibaby #6
What dafuq is this....O_o i dunno ㅋㅋ
Haha i rlly am lazy i guess
kimkimbab
#7
i'm vietnamese here and well, those words are not exactly the same because in vietname, there are marks (im at engrish lmao ) such as á, à, ả, ạ, ã and they all pronouce different, i think you must have known that by now lmao.
grandma, three and dad have the same words but the tones are different: grandma is bà and for dad and three, yeah, it's "ba" but they also have different meanings like in english, company for example. it means "friends" and also the place to work, sorry im at explaining things bREATHES NERVOUSLY

aND MAN WHO TAUGHT U DU MA THATS LMFAO
ParkHyeri #8
LMAO. They have the same spelling basically, but the tones are SUPER important.