L'hymne à l'amour

L'hymne à l'amour (Hymn to love)

Edith Piaf - L'hymne à l'amour (Hymn to love)

 

 

(The blue sky can fall down on us)
Le ciel bleu sur nous peut s’effondrer
One day, Luhan opened his door to an injured Sehun. Sehun is just his best friend, a person Luhan likes very much and a person who likes him very much too. Apparently Sehun is chased by people because of some money issues.


(And the Earth can collapse)
Et la terre peut bien s’écrouler
Money is the root of all evil. Luhan doesn't know the details but Sehun is scared for him since they're best friends. 
Despite of all the problems it will bring to Luhan, Sehun wants to stay with him. 

His first words. Three priceless words. "I love you". 
Peu m’importe si tu m’aimes
(It doesn't matter to me as long as you love me)


(I couldn't care less about the entire world)
Je me fous du monde entier
Luhan stays with Sehun.


-



(As long as love will flood my mornings)
Tant que l’amour inondera mes matins
Every morning, Luhan opens his eyes finding Sehun next to him. 
Which dazzles him is not the soft sunlight going through the window, but Sehun's smile. Sehun always wakes up earlier to watch  Luhan's perfect facial features ; his white glowing skin, his soft curly hair, his long eyelashes, his cute nose, his tempting lips, his peaceful look. He slowly caresses his cheek. 

Luhan asks for a kiss.

(As long as my body will quiver under your hands)
Tant que mon corps frémira sous tes mains
Sehun softly put his lips against Luhan's. He gives his sweetest kiss. They catch their breath and look into each other eyes. Luhan kisses Sehun's forehead. Sehun replies with another kiss on his cheek and he slowly goes down to his neck. Luhan shivers.

 

The phone is ringing again. Harrasment. But Luhan and Sehun ignore it. 
Peu m’importent les problèmes
(Then problems do not matter to me)

Sehun whispers those three priceless words. 
Mon amour, puisque tu m’aimes…
(My love, as you love me...)


-



(I will go at the world's end)
J’irais jusqu’au bout du monde
Luhan joins Sehun in France. They had to escape South Korea.


(I will dye my hair blond)
Je me ferais teindre en blonde
Luhan changes his style, his haircut. That's all he can do to be less recognizable, he thinks.

Si tu me le demandais…
(If you ask me to...)


(I will go take down the moon*)
J’irais décrocher la lune
They start a new life. A careful and secret life. Luhan learns French. He looks for a job. He looks for a new house for Sehun and him, where they could be safe, where Sehun would be the first to smile to him in the morning, where he would leave by saying "I love you" and come back with the same smile, where they would fall asleep while hugging each other, where they could be the two of them, fearless, worriless and happy.


(I will rob chance)
J’irais voler la fortune
Luhan is ready to do anything for Sehun.

Si tu me le demandais…
(If you asked me to...)


-



(I will renounce my country)
Je renierais ma patrie
 Luhan won't come back to China even for getting back his belongings. People could be there waiting for him to find Sehun.

 
(I will renounce my friends)
Je renierais mes amis
He cuts off ties with his family, with all his friends, with every person he knows, to protect Sehun because they might be blackmailed and reveal informations about them.

Si tu me le demandais...
(If you asked me to...)
 

(One could really laugh at me,)
On peut bien rire de moi,
They say Luhan is dependant. 
 

(I would do anything)
Je ferais n’importe quoi
Luhan doesn't care. 
 
Si tu me le demandais…
(If you asked me to)


-


They found Sehun.
Si un jour la vie t’arrache à moi
(And if one day life pulls you away from me)

Sehun left. 
Si tu meurs, que tu sois loin de moi
(If you die and are far away from me)

His last words. Three priceless words. "I love you". 
Peu m’importe, si tu m’aimes
(It does not matter to me, as if you love me)

Luhan can't live without Sehun. 
Car moi je mourrai aussi…
(Then I will die too...)

 

 


Nous aurons pour nous l’éternité
(And we will have eternity for ourselves)
Dans le bleu de toute l’immensité
(In the blue of all vastness)
Dans le ciel, plus de problèmes
(In heaven, no more problems) 
Mon amour, crois-tu qu’on s’aime ?
(My love, do you believe that we love each other?)
 


… Dieu réunit ceux qui s’aiment.
(...God reunites those who love each other.)

 

 

 

 

 

*French idiom that means "to do the impossible"
English lyrics translation found on : http://ysbgsongs.blogspot.fr/2012/10/hymne-lamour-1950-edith-piaf.html

Like this story? Give it an Upvote!
Thank you!

Comments

You must be logged in to comment
LightingHana #1
Chapter 1: You always find so original ideas for plot (well for everything) I'm so jealous! Haha kidding~
It was beautiful I got shivers while reading! Simple but really touching. Well done!
(Yeah I decided to comment in english~)
FRO5TEA #2
Chapter 1: i'm crying rn this is so sad. i mean, the story is. i feel luhan's pain. this is so wonderfully written. i love this :) :)