Missing You by 2NE1 English translation

Because my friend Ying requested for me to post my translation, so I'll be posting it here. Hehehe... This goes to you Ying <3

I'll included the Hangul lyrics and opposite them are the English translations :)

 

Again, this is only my personal translation so it's a bit different with the other translations around. :)

When I translate I try not to paraphrase much so as to retain the feelings and/or emotions so there.

 

그렇게 너무 편하게 굴지 마요

Don't act too comfortable like that

아직 너와 남남이니까

Because you and I are still strangers

 

 

어린애처럼 보채지 마요

Stop fretting like a kid

아직 시작도 했으니까

Because I haven't even started yet

 

 

아이들의 불장난 같은 사랑은 싫어

I hate the youthful love that plays around with fire

 

 

조금 움츠려 있을 뿐이야 괜찮아

I'll just be curling up in a ball, I'm okay

아냐 사실

No, actually the truth is, I….

 

 

나를 떠나 보낸 그가 아직 너무 미워요

Still hate him so much, he who left and let me go

차갑게 식어버린 가슴은 아직도 그를

My coldly frozen heart is still..

 

 

그리워해요

Longing for him…

그리워해요

Longing for him…

그리워해요

Longing for him…

 

 

그리워해요

Longing for him…

그리워해요

Longing for him…

그렇게 너무 밝히지 마요

Don't lighten up that much yet

세상은 원래 어두우니까

Because the world is actually dark

(You know what I'm saying)

(You know what I'm saying)

 

 

어쩜 그렇게 해맑게 웃어요 (what?)

How can you clearly smile like that? (what?)

자세히 보니 슬픈 표정이야

Looking in closely, it’s a miserable look

I know I’ve been there before

I know I've been there before

 

 

어른들의 계산적인 사랑은 싫어

I hate the calculative love of the elderly

 

 

살짝 지쳐있을 뿐이야 괜찮아

I'm just a little exhausted, I'm fine

아냐 사실

No, actually the truth is, I….

 

 

나를 떠나 보낸 그가 아직 너무 미워요

Still hate him so much, he who left and let me go

차갑게 식어버린 가슴은 아직도 그를

My coldly frozen heart is still..

 

 

그리워해요

Longing for him…

그리워해요

Longing for him…

그리워해요

Longing for him…

 

 

그리워해요

Longing for him…

그리워해요

Longing for him…

나의 젊은 날의 사랑은 이렇게 끝이 나네요

The love I had in my youthful days has come to an end like this

그대 행복해야 해요

Please, you should be happy

오랜 시간이 지나가도 우리 서로 기억해요

Even after a long time has passed, we will both remember

그땐 서로가 있었음을

That time when we both had each other

 

 

그땐 서로가 있었음을

That time when we both had each other

 

 

Comments

You must be logged in to comment
OhItsYing
#1
Angst wow :0
I listened to the song as I read it, it kinda makes more sense now >,<
It's like trying to move on but can't :(
Thank you so so much!! :) xo
unplayedpianos
#2
The last part of the song got me insane I couldn't held my tears.. This song reflected me so perfectly I got goosebumps the first time I listened to it. And this song easily became the most played song on my iTunes and last.fm :)

Thank you for this Aui :">