[ENG SUB] Winter Love - Park Jung Min
My Little Songbook
Title: Winter Love
Composer: Han Sang Won
Lyricist: Kohki Ikenaga
Arrangement: Han Sang Won
Singer: Park Jung Min (박정민)
Album/single: Winter Love
Year/Date released: 2014/11/23 / 2014/11/30
Language: Japanese
lyrics source from : Winter Love album (typed by me)
romaji by: hslpt3/hiddenskylight/me
English translation : hslpt3/hiddenskylight/me
Trans/subs created/published: 23 January 2015
Well, the music video makes him look like some crazy dude imo(please don't kill me, it's my honest opinion n i don't really have high tolerance for cutesy/mushy stuff, they overwhelm me...and since i'm easily absorbed in words/lyrics...mushiness in lyrics often make me have to halt after every line to... regain my composure?...lol)....the song is rather nice though, not really my taste but my impression improved with the nice lyrics...although the lyrics still overwhelm me, not saying it's bad at all ok.
Anyway, shall i rant a bit...it's annoying seeing ppl who hardly even bother about this dude reads/sees him once in awhile in some random site and then immediately say they can't recognize him anymore(implying surgeries blabla...)...like...uhm, you just look at one picture and decide your opinion on somebody? one picture? really? wtf. at least make some effort if you so want to show your wisdom like that. i can recognize him perfectly fine even with any random style...but really...like why the heck should people be bothered even if he does PS or not? whether he looks handsome or weird or ugly or unrecognizable? Especially when it's those people who don't even care to know what he's been up to or songs he release or his works. it doesn't bother me much abt people making fuss if he's an artiste that depend on looks or if the 'concerned' ones are his fans who follows all his updates, his ups and downs n genuinely concerned for him(even i have no such rights in this sense)...but it fking annoys me bcuz he has so much more to show in his music works n stuffs and people choose to simply focus on the damn looks when they only bother to see him on the news once in awhile...and you guys complain about how Knetz n people focus too much on looks. Dude, look into the mirror.
Btw, back to the lyrics...i kinda love the elegance of the expressions in these lyrics...despite the typical story...the way things that can be delivered in generic words are instead worded in very elegantly subtle phrases/descriptions/wordings. They really enhance the listening experience for me since i'm a er for subtlety that can suggest even deeper than in-yo-face way. i won't go into the details...but you can see/feel it for yourselves. :)
Notes:
- Machiawase - appointment but that won't sound good in a song right...so i just write as 'It's time to meet' - jikan(time)...which means time they set to meet(appointment) has come...
- Niau - directly means to suit/match...
- Boku ni azukete hoshī - ifd you noticed that crossed part...yeah, in the lyrics...there's hoshii....but in the singing itself...it's not present...so i omit the lyrics....hoshii, used after -te form simply means 'I want you to...' so....even with that crossed out...the meaning is still the same....I want you to entrust yourself to me...some sort of request/order...
- Kowareru kurai(to the extent of break) is often used with dakishimeru(hug/hold/embrace tight/close) in song lyrics i notice...although, i don't quite understand...it probly means...hug so tight that one could break?...
- as for the rest...any question, ask...
今年最初の雪 頬に冷たい風
Kotoshi saisho no yuki hoho ni tsumetai kaze
The first snow of this year, cold wind on the cheek
待ち合わせの時間 君は来るのかな?
Machiawase no jikan kimi wa kuru no ka na?
It's time to meet, I wonder, have you arrived?
一番近い友達でずっと側にたから
Ichiban chikai tomodachi de zutto soba ni takara
The closest friend, a treasure that's next to me all along
君の事を誰よりも解ってるつもりさ
Kimi no koto wo dare yori mo wakatteru tsumori sa
I intend to also know you more than anyone else
My Winter Love 赤い帽子が似合う
My Winter Love Akai bōshi ga niau
My Winter Love looking good in a red hat
君と僕との二人の物語
Kimitoboku to no futari no monogatari
A story of two people, with you and I
Tonight 許されるなら
Tonight Yurusarerunara
Tonight if allowed
君を抱きしめたい
Kimi wo dakishimetai
I want to hug you tight
Winter Love
白い息を弾ませながら君が駆けてくる
Shiroi iki wo hazuma senagara kimi ga kakete kuru
You're running to come over here while letting out white breath
はにかんだ倣笨みが愛しくて思わず駆け出した
Hanikanda houhon mi ga itoshikute omowazu kakedaa
At the lovely shy smile, unconsciously I began to run away
そっと君の手を握りしめたら
Sotto kimi no te wo nigirishimetara
When I quietly clasp your hand
急に無で赤くなる頬
Kyū ni mukuchide akaku naru hoho
Immediately there's silence and cheeks reddening
今は..もう何も言わなくていいから
Ima wa.. Mō nani mo iwanakute īkara
Now, nothing needs to be said anymore
My Winter Love 白いセ一タ一が似合う
My Winter Love Shiroi se i ta i ga niau
My Winter Love looking good in a white sweater
君の温もりずっと離さない
Kimi no nukumori zutto hanasanai
Forever not separated from your warmth
Tonight あふれた涙
Tonight afureta namida
Tonight, tears overflowed
僕に預けて欲しい
Boku ni azukete hoshī
I want you to entrust yourself to me
Winter Love
粉雪が舞い落ちる冬の街路樹
Konayuki ga mai ochiru fuyu no gairoju
Snow powder dances as they fall down on the roadside trees in winter
ふたつの心を繋ぎ合わせ
Futatsu no kokoro wo tsunagi-awase
Connecting two hearts
寄り添いながら どこまでも歩こう
Yorisoinagara doko made mo arukou
We will walk to wherever while cuddling close together
My Winter Love 愛しさが止まらない
My Winter Love Aishi-sa ga tomaranai
My Winter Love there's no stopping this love
今夜から始まる二人の物語
Kon'ya kara hajimaru futari no monogatari
A story of two people begins from tonight
Tonight 壊れるくらい
Tonight Kowareru kurai
Tonight to the extent of breaking
君を抱きしめたい
Kimi wo dakishimetai
I want to hug you tight
My Winter Love 赤い帽子が似合う
My Winter Love Akai bōshi ga niau
My Winter Love looking good in a red hat
君と僕との二人の物語
Kimitoboku to no futari no monogatari
A story of two people, with you and I
Tonight 許されるなら
Tonight Yurusarerunara
Tonight, if allowed
君を抱きしめたい
Kimi wo dakishimetai
I want to hug you
Winter Love
Winter Love
Tonight あふれた涙
Tonight afureta namida
Tonight, tears overflowed
僕に預けて
Boku ni azukete
Entrust yourself to me
Winter Love
Comments