[ENG SUB] 구름산책 (Walk in The Clouds) - TETE
My Little Songbook
Title: 구름산책 (Walk in The Clouds)
Composer: TETE
Lyricist: TETE
Arrangement: TETE
Singer: TETE (테테)
Album/single: 구름산책 (Walk in The Clouds)
Year/Date released: 22/03/2019
Language: Korean
lyrics source from : HERE
English translation : hslpt3/hiddenskylight/me
Trans/subs created/published: 11th May 2024
I feel like i've gotten the hang of translating TETE's lyrics...it's always whimsical, dreamy, descriptive yet somehow mysterious and for some reason his lyrics, no matter how happy often pains my heart, like there's a hidden sadness in it and kinda eerie too. like idek why but the lyrics made me want to cry.
alright, i might edit with more notes later, i'm so hungry now and i haven't slept...so yeah...kbye~
ps: the english translation of the title i only took as is from the title used in official channel: https://www.youtube.com/watch?v=oFw1KTmUuuk
먹구름 속을 걷는
Walking through the dark clouds
기분 좋은 나의 꿈
My pleasant dream
저 흐린 날을 가득 껴안고서
Fully embracing that cloudy day
마음대로 노래 할래
I'll sing whatever I want
한참 동안 빗속에 머물던
Being in the rain for a long time
눈물 스며든 마음 떠날 때
When tears that soaked my heart leaves
** this line was a bit tricky...i'm confused whether the heart leaves or the tears leave...anywho...you get it
넌 내곁으로
You're by my side
따뜻한 바람과 불어왔어
The warm breeze blows
눈부신 하늘과
Together with the dazzling sky
너와 나 똑같은 춤을 추지만
You and I dancing the same dance
모든 날 조금씩 다른 리듬 속
Every day, in a slightly different rhythm
푸른 별 이세상 어디라도 괜찮아
Wherever the blue star is in this world, it's alright
나는 나로 살며 너와 꿈 꿀테니
I'll live as myself and dream with you
손 끝에 달린 구름 피어난 무지개
Rainbow coming out of the clouds at the fingertip
맑게 갠 내일을 만나
To meet a fine tomorrow
완벽한 순간들과 이어지고
Connected to the perfect moments
이 모든 날 너와 함께
All these days together with you
여행이 되는 걸
Becomes a trip
헛된 희망 마음에 머물던
Empty hopes remained in my heart
지난 날 나는 누구였을까
Who was I in the past
넌 내곁으로
You're by my side
새로운 계절을 불러왔어
Bringing a new season
눈부신 하늘과
Together with the dazzling sky
너와 나 똑같은 춤을 추지만
You and I dancing the same dance
모든 날 조금씩 다른 리듬 속
Every day, in a slightly different rhythm
푸른 별 이세상 어디라도 괜찮아
Wherever the blue star is in this world, it's alright
나는 나로 살며 너와 꿈 꿀테니
I'll live as myself and dream with you
손 끝에 달린 구름 피어난 무지개
Rainbow coming out of the clouds at the fingertip
맑게 갠 내일을 만나
To meet a fine tomorrow
내 마음 저 구름에게
To that cloud in my heart
잠시 기대 꿈을 꾼다
Let's wait for a bit and dream
** 기대 is to have expectations but i use to wait, to mean wait with anticipation/expectations
너와 나 똑같은 춤을 추지만
You and I dancing the same dance
모든 날 조금씩 다른 리듬 속
Every day, in a slightly different rhythm
푸른 별 이세상 어디라도 괜찮아
Wherever the blue star is in this world, it's alright
나는 나로 살며 너와
I'll live as myself with you
Comments