Bumkey - Heartbreaking Message for RiSe; Pleads Citizens of Korea to Make Changes
K News
In a long message on Twitter, Bumkey left a somber message in response to Ladies’ Code RiSe death.
Bumkey’s message reads as follows:
I guess this year’s Chuseok can’t be just a happy one. Although I haven’t seen RiSe often, she was such a bright, friendly person and someone who gave her all. Another farewell.. I praay that you end up in a good place. I know for a fact you did. Rest in peace RiSe.
With this tragic accident, not just to me but to everyone including everyone in the industry and citizens of Korea, our young friends have put us to our senses. We need to make changes. I know this hurts but if you look from another perspective, I thank them. Rest somewhere peaceful.
What we all need to learn is not even in textbooks, but in the sufferings of others in order to better ourselves as people and to live for the ones that we love. I believe that this will be the right way of mourning over their innocent passing.
My intentions of when I was thanking them was that we should learn something from this tragedy and their passings. What do you think those young friends would have wanted to tell us before they left? I’m going to act like I have heard what they would have said. I was just coming from a stance that we should all change our attitudes for the better.
If there was any misunderstanding regarding what I have said, I sincerely apologize. It just hurts so much..
그냥 즐거운 한가위가 될수만은 없네요 리세양 자주보진 못했어도 항상 밝고착하고 열심히 했는데 또 한번의 이별이라.. 부디 좋은곳으로 가길 기도합니다 그리고 분명히 좋은곳으로 갔을겁니다 삼가 고인의 명복을 빕니다
— BUMKEY KWON (@BUMKEY)September 7, 2014
이번 이 끔찍한 사고로 본인들을 희생하고 저와 동종업계분들 그리고 또 온국민에게 경각심이라는 교훈을 던져주고간 어린친구들을 위해서라도 우리는 변화가 필요한듯 하네요 너무 애통하지만 그런측면으로 봤을때 한편으로 그분들께 감사합니다 좋은곳으로 가세요ㅠ
— BUMKEY KWON (@BUMKEY)September 7, 2014
우리가 진짜 배워야할건 학교에서 혹은 책에서 가르쳐주는것들이 아닌 내가 겪지않은 고통을 다른사람이 겪고 희생함을 알고 그 이후에 나와 내 주변인의 삶을 그 교훈을 통해 바꿔나가려는 노력을 하는것 같습니다 그것이 진정한 애도가 아닌가 생각합니다
— BUMKEY KWON (@BUMKEY)September 7, 2014
우리가 진짜 배워야할건 학교에서 혹은 책에서 가르쳐주는것들이 아닌 내가 겪지않은 고통을 다른사람이 겪고 희생함을 알고 그 이후에 나와 내 주변인의 삶을 그 교훈을 통해 바꿔나가려는 노력을 하는것 같습니다 그것이 진정한 애도가 아닌가 생각합니다
— BUMKEY KWON (@BUMKEY)September 7, 2014
저의 감사하다는말은 그분들의 희생을 헛되게 하지말자는 의미를 담고 있는것입니다 그 어린친구들이 떠나면서 남겨진 사람들이게 무엇을 말하고 싶었을까요? 저는 다만 들을수 없었던 그 말을 들은셈치고 우리의 태도를 바로잡자는 의미였습니다
— BUMKEY KWON (@BUMKEY)September 7, 2014
조금이라도 오해의 소지가 있었다면 죄송합니다 그저 너무 애통할뿐..
— BUMKEY KWON (@BUMKEY)September 7, 2014
Comments