It's not Yugbam!!! It's Yubam!!!

Description

This isn't a fanfiction, and I'm not sure if this is against the rules, but I'm still posting it. What I want to say is that, the ship name shouldn't be YugBam, because that means that Yugyeom's name will be Yug-yeom instead of Yu-gyeom. If you look at his name in Hangul 김유겸, It's Kim Yu Gyeom not Kim Yug Yeom.  With ship names for korean names, I'm pretty sure you take half of each name, not half and a letter. For example, SeLu (even though I call it Hunhan usually), you wouldn't call it SehLu right??? So I don't really get why people are calling it yugbam, is there any special reason behind it or something??? I think I have made my point quite well, and it is just a bit irritating to see people using the ship name that I think is kinda wrong...

Comments

You must be logged in to comment
twaecyjae
#1
Thank you so much! Ughhhh I know Korean very well that I grew to love it, so I hate it when others make errors like saying bwo (붜) instead of mwo (뭐) which is the actual pronounciation for what in Korean. Yes! Yes, yes, yes!! yES YEEEESSSSSS YAAASSSSSSSSS. IT IS KIM YU GYEOM OR GYUM BUT PEOPLE WRITE IT YUG YEOM?!?! WHYYYYYYY THIS IS SO FRUSTRATING SO PLEASE USE YUGBAM NOT YUBAM. MY NAME IS ANOOD. IN OUR LANGUAGE IT IS PRONOUNCED AH-NOOD. NOT AHN-OOD SO PLS STAHP IT
Frostbloom
#2
THANK YOU. this is what I was waiting for. it just gets on my nerves.