Translator Needed (Someone that understand Vietnam Language)

I just need someone to translate this and write it one by one in the comment. I could only understand a few words he wrote because he taught me. But most of the words he wrote seemed scribblish to me. D: 

So here. 

 

 

That's what he wrote. The only thing I know is that he is very happy, then he probably wrote a friend from Malaysia or something. I don't know the whole second line is. The third line is that he said thank you, and he said something about missing him? 

I don't know. xD So I really need help from someone who can translate it for me.

Thank you in advance :D

Comments

You must be logged in to comment
dazzlingdep
#1
Vietnamese here! He said,

"Such happiness when a Malaysian friend use my picture as her phone wallpaper...Thanks for missing me!"

not sure abt the last sentence since it was confusing, but i think he might mean it like i translated.
flipflopxx
#2
I got this from google but I don't think it really helps

"tetikus mot co gembira Xin ming saya ban bodoh najis dari Malaysia ketam nen dien thoai Valerie Co ketam ay a... Tambah buah oren sebagai terakhir ng gi saya anggur anda Tour!"

Anyway feel free to put his picture.. Haha I wonder how he looks like XD
AnneJongin #3
Your abang han, isn't it? :O XD