The Other Side of the Mountain is the Sea ▲ 山的那边是海 [Trans from CN]

thesugar
as I have promised, here's an update. let's see if I can get the next chapter out by tomorrow, otherwise, maybe this weekend or next.

Comments

You must be logged in to comment
Lenina
#1
This is honestly so beautiful T-T I'm so glad you translated this for us who couldn't understand chinese thank you! and please continue when you have time~ i hope you are doing just fine with life♡
crescentmoon
#2
Chapter 4: thanks so much for still continue this fic~
i hope u can finished translating this?

i understand the part u want us to DM..lol hahahha
lena308 #3
Chapter 2: OMG!!! I read this fic in Vietnamese.
And I love the plot and how the author could portray the characters so well.
Of course I love Kaibaek too.
Now seeing this fic is being translated to English makes me even more excited.
Thank you for tranlating this !!!!
I don't know Chinese but I think the translation has been smooth and great.
Keep up with this ^^ I'm looking forward to reading the following chapters.
redstreak #4
Chapter 4: Oh, two chapters! Jongin and Baekhyun 's meeting in the orphanage, they will fall in love for sure. Thanks for still updating amidst the chaos.
bewithmarkjin4ever
#5
Chapter 4: KaiBaek ♡♡ Thanks for update!
bewithmarkjin4ever
#6
Chapter 4: Omo..the chap I've been waiting for
kb_starlight
#7
Chapter 4: I really can't find a better word for 风尘味, but other than that I think that your translation is doing fine! ^^

吴亦凡这名字确实比较适合他。其实我之前也有想过,这名字不怎么适合当艺人的他,可如今我却改变了我的想法。我真心祝他幸福,找回那属于他的路。

总之,我认为他的离去不一定是坏事。人生就是这样,有些人注定在你生活中出现一段时间,然后他们就会渐渐的远离我们。其实,很多人说他自私,可是他们却没真正想过,世界上没有一个人是不自私的。难道为了让粉丝们开心,他就得牺牲自己的幸福和梦想吗? 我不这么认为。

他的离去,会让许多人明白,世界上其实没有什么可以说是永恒的,世界上的每一个人都是有感受与感情的。也许会痛,可我相信时间会冲淡这些痛。

我祝他幸福,同时也希望其他成员能够坚强,继续勇往直前,追求他们的梦想。
kb_starlight
#8
Chapter 1: Yes, I really do agree that when Chinese language is translated to English language, it becomes less flowery. That's one of the reasons why I live reading the Chinese stories more...they give me a different feeling.

Anyway, the translation has been great so far and thank you for translating this, really.

加油哦, 我等会儿会把第二和第三篇读完的, 现在得去写作业! ♥
Joyless
#9
Chapter 3: The story,even if there are only three chapters by now, is really interesting. I really started to love all the characters, except maybe Chanyeol's mother, I kinda feel like she wants her son to be the best in the family and left behind Baekhyun. Baekhyun, Jongin and Kyungsoo are so down-to-earth, I feel like they would be my favorite characters in this story. I really can't wait for all the drama, I like who the author is very descriptive, it gives the story a very flowery feel/sense. Thanks for translating this honey, I feel like Chinese is a very complicated language to translate and still give the translation the sense that the author give. I -as a Spanish native speaker- feel the same with Spanish, is very flowery too and the grammar is really complicated. I hope my English is okay and you can understand me. Anyway, thanks for translating -more kaibaek and krishan in this world yay!-, good luck with this hone. I, personally, will give you support along all the story ;) pd: thanks for the translation notes, it gives a little help for the story.

Bye, good luck! :)