Proverb 2 : 来说是非者,是是非人

Learn Mandarin With Me! (Proverbs & Idioms)

 

 

Sound PRO with PROverbs!

 

Chinese proverbs (諺語yànyŭ) are famous sayings taken from literature, history, and famous people like philosophers.

There are hundreds of Chinese proverbs addressing all aspects of life from education and work to personal goals and relationships.

 


 

 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

 

来说是非者,是是非人

[lái shuō shì fēi zhě , biàn shì shì fēi rén]

 

What Peter says about Paul tells more about Peter than Paul.

 

喜歡四處挑撥是非,是搬弄是非的人。

 

This Proverb literally means, The person who comes to gossip (spread rumour) is him/her-self the culprit of such foul deeds.

 


The reason why I used images is to add on the aesthetics of this and also, to help you all remember (:

(Cr: http://chanyeoled.tumblr.com/

Published: 30.01.2013, 1:46pm

Like this story? Give it an Upvote!
Thank you!

Comments

You must be logged in to comment
singingpromises #1
Chapter 48: 我感到有些惭愧因为自己是个华人但这里的成语认识的太少了。
nunchii #2
hi girl ^^ i know mandarin too ^^ It's my second language. I'm from Hong Kong. need a co-author?
Endhita_Lee
#3
I just found this.... Ill read....
I'm chinese mixed but i can't speak mandarin yet kk.... I think i have to learn XD
NanaShiningPrincess
#4
thanks for sharing such a good information ^^
kaistal_allthewayyy #5
Yaaaaaaaaaay! You're awesome for making this! I'm part Chinese and yet I have terrible mandarin 0.o but thanks to this, i'm going to learn! ^.^
th_oneandonly #6
wow. you're a chinese?
KarraAriana
#7
You're my favourite teacher chingu-ah~~~ !!!
selinie777
#8
Love this~ Thank you for making one! <3